21 questions [Serbian translation]
21 questions [Serbian translation]
Grad Njujork!
Sada repuješ... sa 50 Centom
Moraš to voleti...
Samo želim da iskuliram uz marihuanu
Da se sunčam u svom BMW-u
Ludim za tobom, mala, ja
moram te videti i osetiti te kraj sebe
Brinem se da imaš sve što ti je potrebno i ja
volim tvoj osmeh i ne želim te videti uplakanu
Imam neka pitanja za tebe i ja
nadam se da ćeš mi dati odgovore na njih, dušo
(Refren)
Devojko, lako me je voleti sada
A da li bi me volela i da sam bez ičega?
Da li bi me i tada volela?
Devojko, lako me je voleti sada
A da li bi me volela i da sam bez ičega?
Da li bi me i tada volela?
Devojko...
Ako se sutra ne budem dobro osećao, da li ćeš me i dalje voleti?
Da ne mirišem tako dobro, da li bi me i tada zagrlila?
Da sam pritvoren i osudjen na kaznu u zatvoru u četvrti
da li bih mogao računati na tvoju psihičku podršku?
Kada bih iz Mercedesa uskočio opet u stara kolica
da li bi učinila PUF i nestala kao neki moji prijatelji?
Kada bi me napali i povredili, da li bi bila kraj mene?
Da moram odraditi nešto rizično, da li bi išla sa mnom?
Izašao bih, ubio *****, opustio se i vozio
Postavljam ti pitanja da bih otkrio šta osećaš
Kada ne bih bio reper, jer bih radio u Burger King-u,
da li bi se stidela da kažeš prijateljima da me voliš?
Kada bih u krevetu koristio jezik, da li bi to volela?
Ako bih ti napisao ljubavno pismo, da li bi mi uzvratila?
Sada možemo popiti po pićence, znaš, pre spavanja
I možemo raditi šta želiš, znam da to voliš
(Refren)
Sada, da li bi me ostavila, ako bi tvoj otac saznao da sam kriminalac?
Da li mi veruješ kada ti kažem da samo tebe volim?
Jesi li ljuta što ti postavljam 21 pitanje?
Da li si ti moja srodna duša? Jer, ako jesi, devojko, ti si blagoslov
Da li mi veruješ dovoljno da mi kažeš svoje snove?
Blenem u tebe pokušavajući da skontam kako si se uvukla u te farmerice
Kad bih bio depresivan, da li bi rekla nešto što će me nasmejati?
Tretiraću te onako kako želiš, samo mi pokaži kako
Kad bi se desilo da sam sa nekom drugom devojkom i neko nas ulovi, a ja kažem da to nisam bio ja nakon što me pitaš,
da li bi mi poverovala, ili bi ustala i napustila me?
Koliko je jaka naša veza ako ćeš zbog toga otići?
I, uvek imaj na umu, devojko, mi pravimo greške
Da se iskupim, učiniću sve što je potrebno
Volim te kao što bucko voli kolač
Znaš moj fazon - reći ću sve da te nasmejem
(Refren)
Možeš li me voleti ako sam u Bentliju?
Možeš li ako se vozim busom?
Postaviću ti 21 pitanje, a sva su vezana za nas
Možeš li me voleti ako sam u Bentliju?
Možeš li ako se vozim busom?
Postaviću ti 21 pitanje, a sva su vezana za nas
- Artist:50 Cent
- Album:Get Rich or Die Tryin' (2003)