Supermen [French translation]
Supermen [French translation]
Dino:
Comment épelle-t-on "amour", est-ce en un seul mot?
Ou bien y a-t-il toujours au moins deux mots
Les gens se sont toujours mis ensemble, aimés, puis séparés
Je lui pardonnerai tout
Je ne suis pas un superman
Qui peut tout porter sur lui
Je serai l'hôte de ses rêves
Ils seront mieux avec moi
Laissez-les dormir jusqu'à ce qu'ils changent
Zeljko:
Comme au meilleur des amis*
L'amour ne s'écrit pas comme ça, oeil pour oeil, dent pour dent
Oh, non je n'en peux plus, je suis au bord du gouffre
Chaque parole a droit à un gardien, chaque pont est un pont sur la Drina
Dino:
Qu'est-ce qu'elle est sacrée et éternelle
La vie grise
Zeljko:
Tout ce qui te fait frissonner, c'est ce que tu admires
Je lui pardonnerai tout
Je ne suis pas un superman
Qui peut tout porter sur lui
Je serai l'hôte de ses rêves
Ils seront mieux avec moi
Laissez-les dormir jusqu'à ce qu'ils changent
Comme au meilleur des amis.
- Artist:Željko Joksimović
- Album:The Platinum Collection (2007)