Supermen [French translation]

  2024-06-30 11:43:09

Supermen [French translation]

Dino:

Comment épelle-t-on "amour", est-ce en un seul mot?

Ou bien y a-t-il toujours au moins deux mots

Les gens se sont toujours mis ensemble, aimés, puis séparés

Je lui pardonnerai tout

Je ne suis pas un superman

Qui peut tout porter sur lui

Je serai l'hôte de ses rêves

Ils seront mieux avec moi

Laissez-les dormir jusqu'à ce qu'ils changent

Zeljko:

Comme au meilleur des amis*

L'amour ne s'écrit pas comme ça, oeil pour oeil, dent pour dent

Oh, non je n'en peux plus, je suis au bord du gouffre

Chaque parole a droit à un gardien, chaque pont est un pont sur la Drina

Dino:

Qu'est-ce qu'elle est sacrée et éternelle

La vie grise

Zeljko:

Tout ce qui te fait frissonner, c'est ce que tu admires

Je lui pardonnerai tout

Je ne suis pas un superman

Qui peut tout porter sur lui

Je serai l'hôte de ses rêves

Ils seront mieux avec moi

Laissez-les dormir jusqu'à ce qu'ils changent

Comme au meilleur des amis.

Željko Joksimović more
  • country:Serbia
  • Languages:Serbian, English, Romanian, Russian+3 more, Spanish, Macedonian, Bosnian
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.zeljkojoksimovic.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Zeljko_Joksimovic
Željko Joksimović Lyrics more
Željko Joksimović Featuring Lyrics more
Željko Joksimović Also Performed Pyrics more
Excellent recommendation
Popular