Bridge Of Light [Croatian translation]
Bridge Of Light [Croatian translation]
Kada misliš
da je nada izgubljena
I da je odustajanje
Sve što možeš učiniti
I kada se plava pretvori u crnu
Tvoje samopouzdanje je narušeno,
Čini se da nema povratka
Ponekad ne postoji očito objašnjenje
Zašto najsvetije zvijezde mogu osjećati najjače palpitacije
Tada možeš sagraditi most od svjetla,
To je ono što stvara dobro od lošeg
Zato se ne smiješ prestati boriti
Tada ljubav pretvara noć u dan,
Tada samoća prolazi,
Zato noćas moraš biti jak,
Samo nam ljubav može sagraditi most od svjetla
Kada su ti noge od kamena
I uvjeren si da si posve sam
Pogledaj u zvijezde, umjesto u mrak
I tvoe će srce sjati poput sunca
Ne dopustimo da se izgubimo u bijesu
I da nas potreba da budemo u pravu košta previše
Tada ljubav može sagraditi most od svjetla
To je ono što stvara dobro od lošeg
Tada znaš da je vrijedno boriti se.
Tada ljubav pretvara noć u dan,
Tada samoća prolazi,
Zato noćas moraš biti jak,
Jer samo nam ljubav može sagraditi most od svjetla
Duboko udahni, primi u bradu1,
ali ne zaboravi pustiti ljubav natrag u sebe
Tada ljubav može sagraditi most od svjetla
To je ono što stvara dobro od lošeg
Zato se ne smiješ prestati boriti.
I tada ljubav pretvara noć u dan,
Tada samoća nestaje
Zato moraš biti snažan noćas
jer samo nam ljubav može sagraditi most od svjetla
Samo ljubav nam može sagraditi most od svjetla...
1. =primi udarac u bradu
- Artist:Happy Feet Two (OST)
- Album:Happy Feet Two OST (2011)