3 messaggi in segreteria [Spanish translation]

  2024-06-27 20:27:44

3 messaggi in segreteria [Spanish translation]

[Intro]:

(El cliente al que usted ha llamado no está disponible en este momento

Deje su mensaje después del tono, gracias).

[Verso 1]:

Hola nena soy yo otra vez

También hoy es lo mismo de siempre

Últimamente te he llamado tanto

Que me aprendí el número de memoria.

Sí, ya sé que te molesta que haga eso

Lo siento pero no, no lo consigo entender

Rechazar cualquier relación, desaparecer así

Como si nada hubiese pasado, no eres capaz de hacer eso, no

Sé que estás en casa, sin embargo no contestas

Las ventanas cerradas, tú allí escuchándome

Yo, con ideas confusas, tú que confundes

Todas mis disculpas por el acoso

Lleno de acusaciones, acusando cada disparo

A regañadientes estoy masticando mi orgullo

Fantaseando en sueños una voz dice “¿Listo?”

Y me despierto del sueño, y se detiene el mundo.

[Bridge]:

¿Por casualidad no has recibido llamadas de un número anónimo?

Era yo otra vez, con un agujero en el estómago

Aquí siempre es el mismo drama

Es sólo otro déjà vu

Tú te alejas un poco más.

[Hook]:

Y tu teléfono hace: tu-tu, llamo y me rechazas

El contestador dice: "En este momento estoy fuera

Pero si eres tú, tú, no llames más, más”

Pero siempre soy yo

Que también hoy dejo el corazón en tu contestador.

[Verse 2]:

Enésimo mensaje después del “bip”

Intenté contactarte el Miércoles

Porque tengo un amigo que te vió en el centro

Que hablabas con alguien y yo no estoy allá

Y no, que yo no he dicho que sea como pienso

Pero desde hace una semana tienes el celular apagado

Sé que soy egoísta, un bastardo

Pero prefiero saber que estás muerta que con otro

No quieres saber lo que hago, con quien paso todas las noches

No quieres escuchar mi voz, no me quieres ver

Pero a veces hablo en la radio y aparezco en la tele

Y la ciudad habla de mí, tú escondida detrás de una mentira,

Somos locura

Pero el peor de los dos todavía no sé quién sea

Yo que saturo de mensajes tu contestador

O tú que te haces la tonta por ahí pero en secreto eres mía.

[Bridge]:

¿Por casualidad no has recibido llamadas de un número anónimo?

Era yo otra vez, con un agujero en el estómago

Aquí siempre es el mismo drama

Es sólo otro déjà vu

Tú te alejas un poco más.

[Hook]:

Y tu teléfono hace: tu-tu, llamo y me rechazas

El contestador dice: "En este momento estoy fuera

Pero si eres tú, tú, no llames más, más”

Pero siempre soy yo

Que también hoy dejo el corazón en tu contestador.

[Outro]:

Últimamente tengo pensamientos oscuros

No creo en nada, es inútil que jure

Ayer fue mi cumpleaños, también lo saben los muros

Yo te esperaba, tú ni siquiera me has felicitado

Habías sido advertida, ¿Recuerdas esos ataques de ira?

Yo te lo había dicho: “Nena, tengo problemas serios”

Y ahora tienes miedo por todos esos malos pensamientos

Desde hace unos días, empezaron a hacerse realidad.

Y ahora voy conduciendo hacia tu casa, que vives en Monza

Lleno de malas ideas dictadas por una borrachera

Quería rendirme, bajar las armas, ahora tendré que disparte

No me digas que me calme, es tarde perra

A la mierda con el sentimiento de culpa, ya no habrán oportunidades

Quiero ver la vida escaparse de tus ojos

Lo intenté y me dijiste que no

Y ahora con ese auricular te estrangularé!

Emis Killa more
  • country:Italy
  • Languages:Italian
  • Genre:Hip-Hop/Rap, Pop
  • Official site:http://www.emiskilla.it/
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Emis_Killa
Emis Killa Lyrics more
Emis Killa Featuring Lyrics more
Excellent recommendation
Popular