You Can't Hurry Love [Hungarian translation]
You Can't Hurry Love [Hungarian translation]
Szerelemre van szükségem,
hogy megnyugodhassak,
találnom kell valakit, aki csak az enyém,
de anyukám azt mondta:
A szerelmet nem siettetheted,
hanem várnod kell.
Mondta, hogy nem jön csak úgy magától,
mert ez egy adok-kapok játék.
A szerelmet nem siettetheted,
hanem várnod kell.
Bíznod kell, és időt adni neki,
bármennyi is kelljen hozzá.
De mégis hányszor törik még össze a szívem, mielőtt szerelmet találok?
Az egyetlen dolog ami életben tart,
és ami erőt ad, amikor már majdnem feladom,
az amit anyukámtól hallottam:
A szerelmet nem siettetheted,
hanem várnod kell.
Mondta, hogy nem jön csak úgy magától,
mert ez egy adok-kapok játék.
Meddig kell még várnom?
Mennyit bírok még,
mielőtt a magány összetöri a szívemet?
Nem bírok egyedül élni,
és türelmetlenül keresem a szerelmet.
És amikor azt érzem már nem bírom tovább
Anyukám bölcs szavai életben tartanak:
A szerelmet nem siettetheted,
hanem várnod kell.
Mondta, hogy nem jön csak úgy magától,
mert ez egy adok-kapok játék.
A szerelmet nem siettetheted,
hanem várnod kell.
Bíznod kell, és időt adni neki,
bármennyi is kelljen hozzá.
Nem, a szerelem tényleg nem jön magától,
addig is várok,
várom azt a lágy hangot,
ami esténként beszél hozzám
várom a gyengéd kezeket,
amik szorosan ölelnek.
Addig kitartok,
addig biztos kitartok,
de nem könnyű,
egyáltalán nem.
De anyukám azt mondta:
A szerelmet nem siettetheted,
hanem várnod kell.
Bíznod kell, és időt adni neki,
bármennyi is kelljen hozzá.
A szerelmet nem siettetheted,
hanem várnod kell.
Mondta, hogy nem jön csak úgy magától,
mert ez egy adok-kapok játék.
- Artist:The Supremes
- Album:The Supremes A' Go-Go (1966)