Camouflage [Hungarian translation]

Songs   2024-11-29 23:56:09

Camouflage [Hungarian translation]

Első osztályú közlegény (1) voltam, Vietkong (2) felderítésen (3)

Ez '65 dzsungelharcaiban történt

A fegyverem beragadt, elvágták a visszavonulásom útját és egyedül maradtam,

És hallottam az ellenséged a közelben mozgolódni

Hallottam, ahogy roppan egy ág és megragadtam az üres fegyverem

Rémültem ásni kezdtem miközben számoltam életem hátralévő perceit

Aztán egy hatalmas tengerészgyalogos, egy barátságos szemű óriás

A hátam mögött termett és azt mondta: Várj!

Mikor közelebb jött, azt mondta:

"Ne izgulj, fiam, itt vagyok,

Ha a Vietkong belénk akar kötni (4), kettőt kell kicseleznie,

"Nagyon köszi" mondtam.

Bemutatkoztam és megkérdeztem a nevét

Azt mondta "A fiúk csak Álcának hívnak."

Whoa (5) Álca,

A dolgok nem egészen azok, amiknek látszanak

Whoa Álca,

Szörnyen boldog voltam, hogy láthattam ezt a hatalmas tengerészgyalogost.

Meg akartam kérdezni, honnan jött,

Amikor meghallottuk a golyók fütyülését

A bozóton át

Mindenfelé.

Azt láttam, hogy ennek a hatalmas tengerészgyalogosnak tűz gyúl a szemeiben,

És furcsa, de hirtelen elfeledtem a félelmeim.

Nos, egész este harcoltunk, vállt vállnak vetve, tartottuk az állásunkat

És azon csodálkoztam, hogyan hibázhatják el a golyók ezt az embert

Mert úgy látszott, mintha csak keresztülhatolnának rajta

Mintha ott sem lenne

És reggel kihasználtuk az alkalmat és elmenekültünk.

A folyóparthoz közel zárult ránk a csapda

Azt gondoltam itt a vég, és minket kicsináltak (6)

Amikor egy golyó a nevemmel zümmögött a bozóton keresztül

És a hatalmas tengerészgyalogos csak úgy, kézzel agyonütötte

Mintha csak egy légy lett volna.

Whoa Álca,

A dolgok nem egészen azok, amiknek látszanak

Whoa Álca,

Ő egy szörnyen furcsa tengerészgyalogos volt.

És tudtam, hogy valami nincs rendben vele

Mert amikor megfordultam épp egy hatalmas pálmafát

húzott ki a földből

És csapta agyon vele a vietkongokat innen a túlvilágra (8)

Mikor kivezetett a veszélyből

Megláttam a táborom és viszlát-ott intettem

Csak rám kacsintott a dzsungelből és eltűnt

Mikor visszatértem a főhadiszállásra (9), elmeséltem az éjszakát

És a csatát, amit egy Álcának hívott tengerészgyalogossal vívtunk.

Mikor kiejtettem a nevét, egy katona nyelt egyet

És egy felcser megfogta a karom

Egy jobbra eső, zöld sátorhoz vezetett

Azt mondta: "Talán az igazat mondod, fiú,

De Álca itt van,

És itt is volt mióta tegnap este meghalt.

Valójában, egész héten itt volt."

"De, mielőtt eltávozott, azt mondta "Semper Fi" (10),

És azt is mondta, hogy az egyetlen kívánsága,

Egy zárótűzben rekedt fiatal tengerészgyalogos megmentése.

Szóval, fiam, itt a dögcédulája

Tudom, hogy nálad akarná tudni."

És mindketten imát mondtunk egy óriás tengerészgyalogosért, akit Álcának hívtak.

Whoa Álca,

A dolgok nem egészen azok, amiknek látszanak

Whoa Álca,

Ő egy rettentő nagy tengerészgyalogos volt.

Szóval legközelebb, mikor a dzsungelben harcolsz

És a közelben érzed a jelenlétét

Vagy hangot hallasz, ami csak a fejedben fog szólni (11)

Légy hálás, hogy nem vagy egyedül

És társaságot kaptál

Egy óriás tengerészgyalogosban, akit Álcának hívtak.

Whoa Álca,

A dolgok nem egészen azok, amiknek látszanak

Whoa Álca,

Ő egy rettentő nagy tengerészgyalogos volt.

Whoa Álca,

A dolgok nem egészen azok, amiknek látszanak

Whoa Álca,

Ő egy rettentő nagy tengerészgyalogos volt.

Stan Ridgway more
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:New Wave, Punk, Rock
  • Official site:http://www.stanridgway.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Stan_Ridgway
Stan Ridgway Lyrics more
Stan Ridgway Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs