El verdadero amor perdona [Croatian translation]
El verdadero amor perdona [Croatian translation]
Imaš sve prostore
preplavljene svojim odsustvom,
preplavljene tišinom,
nema riječi, nema oprosta.
Zaboravio si me,
ne odgovaraš na poziv,
ne bacaj prljavštinu na riječi,
osuđuješ me na ništavilo,
ne pokapaj me bez oprosta.
Pogledaj srce, što je prijevara,
okrene se i zaboli,
pukne u zraku
poput balona od sapunice.
Kako sam te mogla povrijediti,
prevariti i uvrijediti?
Srodna dušo, ne zaboravljam te
čak i da mi se srce rasprsne.
Ah! Gnjev što nas truje
čini nam štetu,
čak i ako se ne vratiš, srce
moraš mi oprostiti.
Prava ljubav oprašta,
ne napušta, ne slama,
ne zarobljava, ne puca
poput balona od sapunice.
Pogreška je nešto ljudsko,
ne opravdavam izdaju,
pravi ljubavnici
razumiju se, vole se
i zaboravljaju na gnjev.
Noć se počinje buniti
na slomljene snove i bol
i prevrćem se u krevetu,
držeći se za ništa,
moleći za tvoju oprost.
Pogledaj srce, koliko mi nedostaješ,
prolaze dani, prolaze godine
i moj život puca
poput balona od sapunice.
Kako sam te mogla povrijediti,
prevariti i uvrijediti?
Srodna dušo, ne zaboravljam te
čak i da mi se srce rasprsne.
Ah! Gnjev što nas truje
čini nam štetu,
čak i ako se ne vratiš, srce
moraš mi oprostiti.
Prava ljubav oprašta,
ne napušta, ne slama,
ne zarobljava, ne puca
poput balona od sapunice.
Prava ljubav oprašta,
prava ljubav oprašta
ako je ljubav prava
ne slama se, ne napušta,
ako je ljubav prava
ne slama se, ne napušta.
- Artist:Maná
- Album:Drama y Luz (2011)