Боже мой [Bozhe moi] [Czech translation]

Songs   2024-12-24 20:00:44

Боже мой [Bozhe moi] [Czech translation]

Lydia:

Můj bože, je to můj manžel?

Galin:

Desiata: Lydia

Dessita:

Můj bože, aspoň jednou láska?

Emanuela:

On je prostě já!

Galin:

Vždy, ano, ano, ano!

Dessita:

Jsem celá žhavá do toho, nezastavím, jakmile mi to srdce pojme, tak tam zůstane.

Lydia:

Všechno, co chci je, aby byl můj, on je pro mě hrdinou.

Dessita:

A jak mě hladí, a jak mě pálí, tak kdykoliv jde se mnou, tak se honosí.

Lydia:

I když trpím, tak to neprojevuji, a věřím, že je to namáhavé.

R:

Můj bože, je tohle můj manžel, můj jedině můj, jen můj.

Bože, jednostranná láska není o ničem, jen kdo je on, on sám.

Můj bože, je tohle můj manžel, můj jedině můj, jen můj.

Bože, jednostranná láska není o ničem, jen kdo je on, on sám.

Dessita:

Můj manžel spí kvůli mě každou noc vedle mě, když musí zabíjet.

Lydia:

Můj manžel se vzbudí každý den u mě, ale jak můžu vědět, že nejsou žádné jiné.

Dessita:

A to se nepřestane vzdávat, cokoliv, co mě potěší.

Lydia:

Tak dokáže mi vládnout a věřit, že je to v tomto složité.

R:

Můj bože, je tohle můj manžel, můj jedině můj, jen můj.

Bože, jednostranná láska není o ničem, jen kdo je on, on sám.

Můj bože, je tohle můj manžel, můj jedině můj, jen můj.

Bože, jednostranná láska není o ničem, jen kdo je on, on sám.

Emanuela:

Nepadejte na kolena, nejste hračka pro muže, nejste jeho další dílek do lásky, zaznamenávám pár. Hraní hráče ohromného srdce narazí, nevidím žádnou hanbu u slz, chvěji se s ní a to nehraji na píšťalky.

R:

Můj bože, je tohle můj manžel, můj jedině můj, jen můj.

Bože, jednostranná láska není o ničem, jen kdo je on, on sám.

Můj bože, je tohle můj manžel, můj jedině můj, jen můj.

Bože, jednostranná láska není o ničem, jen kdo je on, on sám.

Dessita more
  • country:Bulgaria
  • Languages:Bulgarian
  • Genre:Pop-Folk
  • Official site:
  • Wiki:
Dessita Lyrics more
Dessita Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs