4th Of July [Kurdish [Kurmanji] translation]
4th Of July [Kurdish [Kurmanji] translation]
Baş, di roja yekem a beharê, baş ew hat û çû
Û havîn jî werê dike, lê zivistan dirêj dajo
Û dilê min hîna distirê, ji bo te distirê
Û xeyalên şeveke havînê disazim
Û ew wek 4ê tîrmehê diçe
Û dilê min hîna wek gel min be lê dide
Û rojeke yê min bî diramim
Û 4ê tîrmehê ber ezmên difirim
Baş, di roja yekem a beharê, baş ew hat û çû
Û havîn jî werê dike, lê zivistan dirêj dajo
Û dilê min hîna distirê, ji bo te distirê
Û xeyalên şeveke havînê disazim
Baran bariya û pel gewr bûn
Û wan evîna me rûxand, ketim xeyalan
Û ew tava roava qet ne hilat
Ew tenê di rojeke havînê de li wir rûniştibû
Û ew wek 4ê tîrmehê diçe
Û dilê min hîna wek gel min be lê dide
Û rojeke yê min bî diramim
Û 4ê tîrmehê ber ezmên difirim
Û dişê min de diteqîn teqîna şahiyê
Al hîna di ser serê min de li ber bê dikeve
Al li ber bê ye, hîna di bayê de dipêle
Qerebalix hîna şad e, qerebalix hîna distirê
Û ew wek 4ê tîrmehê diçe
Û dilê min hîna wek gel min be lê dide
Û rojeke yê min bî diramim
Û 4ê tîrmehê ber ezmên difirim
Û ew wek 4ê tîrmehê diçe
Û dilê min hîna wek gel min be lê dide
Û rojeke yê min bî diramim
Û 4ê tîrmehê ber ezmên difirim
- Artist:Amy Macdonald
- Album:Life In A Beautiful Light (2012)