500 Meilen [French translation]
500 Meilen [French translation]
Vue dégagée, le jour commence,
Nous mettons le cap sous un bon vent.
Tu es loin, si éloignée et pourtant avec moi.
Rien à part la mer devant la proue.
Ne t'en fais pas, je vais bien.
Seulement quelques fois je me vois rentrer, retourner auprès de toi.
Tu es là, me maintiens au chaud
Tu es là, dans mes bras
Et tu me rends fort, car l'adieu a été dur.
Je suis à un, je suis à deux, je suis à trois, je suis à quatre
Je suis à cinq cent miles en mer.
Crique après crique, lieu après lieu
Une nuit et je repars
Chaque soir, quand nous jetons l'ancre je te cherche
Nous sommes libres ici en mer
Mais mon cœur souffre quelques fois
Car je vois ton visage dans chaque nuage.
Tu es là, me maintiens au chaud
Tu es là, dans mes bras
Et tu me rends fort, car l'adieu a été dur.
Je suis à un, je suis à deux, je suis à trois, je suis à quatre
Je suis à cinq cent miles en mer.
Tu es là, me maintiens au chaud
Tu es là, dans mes bras
Et tu me rends fort, car l'adieu a été dur.
Nous sommes libres ici en mer
Mais mon cœur souffre quelques fois
Je suis à cinq cent miles de toi
Je suis à cinq cent miles de toi
Je suis à cinq cent miles de toi
- Artist:Santiano
- Album:Bis ans Ende der Welt (Zweite Ausgabe)