Remember The Name [Serbian translation]
Remember The Name [Serbian translation]
[Strofa 1: Ed Sheeran]
Da, rođen sam kao neprilagođen
Odrastao sam 10 milja daleko od Ipswicha
Želeo sam da postanem slavan, želeo sam to do ispunjenja
Nikada nisam bio neverovatno dete, uvek sam bio rano odbačen
"Drži se pevanja, prestani da repuješ kao da je Božić"
I ako pričaš o parama, onda mi se razgovor menja
Moji snovi su veći od toga da samo budem na listi bogatih
Možda je ludost, ali ljudi to zovu "nadaren"
Lice mi trne od svih sranja pomešanih sa ovom stvari
Gledaj kako tekst u pesmi može postati uvrnut
Moja žena nosi crveno, ali izgleda bolje bez karmina
Ja sam tajanstven tip i ne znate ništa o mom ličnom životu
I ako sam imao svojih 15 minuta, izgleda da sam ih propustio
20 godina mi je bilo kada sam ušao u igru
I sada već ima 8 godina i sećate se imena
I ako ste mislili da sam dobar, pa, onda sam bolji danas
Ali ironično je kako su ljudi mislili da nikada neću biti odličan
Volim svoje koncerte da su na otvorenom, od Tokija do Delaware-a
Podignite mobilne u vis ako želite da uživate
Znate da želim mnogo više nego što imam
Dajte mi pesmu sa Eminemom i 50 Cent-om u klubu
[Refren: Ed Sheeran & 50 Cent]
Znaš da nije na meni da kažem da je kraj
Želim da nastavim da rasturam i da budem plaćen
Ali bilo je vreme, sećate se imena
Ajj, ajj
Znaš da nije na meni da kažem da je kraj
Želim da nastavim da rasturam i da budem plaćen
Ali bilo je vreme, sećate se imena
Ajj, ajj
(Hej, hej, hej)
[Strofa 2: Eminem]
I dalje se sećam (Šta?) pokušaja da ugrabim dil (Uh-huh)
Od Taco Bell-a do TRL-a
Popeo sam se na Billboard top liste dok, igrom slučaja nisam
(Yup)
Postao ovisnik, smešno jer sam imao pop-privlačnost
Ali rekli su da će vreme reći (Šta?) da li ću nadjačati (Huh?)
I sve što sam uradio je (Šta?) da sam stavio Nine Inch Nails (Gde?)
U svoje kapke (Šta?), vidim dijamante na akciji
Kao da sam u Zales-u (Da)
Bez ikakve sumnje, na bilo koji način, da su rep uzane farmerice, ne bih mogao ništa da uradim
U njima bih kidao šavove teksasa dok pljujem šeme
Što zapravo znači, nema "ako", "i" ili "ali" da pokušavaju da se uvuku između
Spavaš na meni jer jedino jebeno pobeđuješ u svojim snovima
Čak ni kada sam na samrti
Čoveče, osećam se kao Ed, nije još vreme da bacim mikrofon
Zato zašto bih odustao? Pomisao da ću prestati kada budem mrtav
Upravo mi je sinula, rekao sam to, onda zaboravio šta sam rekao
[Refren: Ed Sheeran & 50 Cent]
Znaš da nije na meni da kažem da je kraj
Rep već rasturam i već sam plaćen
Ali bilo je vreme, sećate se imena
Ajj, ajj
Znaš da nije na meni da kažem da je kraj
Rep već rasturam i već sam plaćen
Ali bilo je vreme, sećate se imena
Ajj, ajj
[Strofa 3: 50 Cent]
Niko nije hladan poput mene, ja
Oblačim se kul, tako čisto
Naći ćete me u kolima, furam svoje Fendi stvari
Čoveče, znaš na šta mislim
Sjajni zglob sa dijamantima
Buscemi sa katancima
Sve što ima moj glas, to sranje kida, zar ne?
Balenciaga saga, u Bergdorfu sam glavni
To je samo još jedna epizoda, moje kučke, ja ih razmazim
Ona voli kul sranja i ja volim da kupujem sranja
Sranje, dobijam gomilu para, šta bismo drugo radili sa parama?
Kučko, rasipamo se, kralj, donesi mi 50 boca
Večeras ćemo da sjebemo platu, brini o svojim sranjima sutra
Žurka je prava, ima da postane živo
Dečko, pucam pravo činjenice, jednostavno tako mi radimo ovo sranje
Sutra, kuliramo sve dok ne počnemo da se osećamo trezno
Onda je vreme da krenemo ispočetka, idemo ponovo
[Refren: Ed Sheeran, Eminem, & 50 Cent]
Znaš da nije na meni da kažem da je kraj
Rep već rasturam i već sam plaćen
Ali bilo je vreme, sećate se imena
Ajj, ajj
Znaš da nije na meni da kažem da je kraj
Rep već rasturam i već sam plaćen
Ali bilo je vreme, sećate se imena
Ajj, ajj
(Hej, hej, hej)
- Artist:Ed Sheeran
- Album:No.6 Collaborations Project (2019)