[If You're Not in It for Love] I'm Outta Here [French translation]
[If You're Not in It for Love] I'm Outta Here [French translation]
Je peux m'asseoir ?
Je peux t'offrir une tournée ?
Je n'ai jamais vu ton visage avant.
Tu es nouvelle dans cette ville ?
C'est toujours la même rengaine,
Oh, c'est chaque fois pareil.
Tu es seule ici ?
Je peux te ramener chez toi ?
Maintenant, chaque femme voit
Qu'avec chaque " jolie, s'il te plaît "
Il y a une paire d'yeux menteurs
Et un trousseau de clés.
Il dit : "Viens, sois une star
Sur le siège arrière de ma voiture".
Oh, mais mon cher, ralentis,
Tu vas beaucoup trop loin.
Laisse-moi être clair
Envers toi, mon cher.
[Refrain:]
Si tu n'es pas
Là pour l'amour (mon cher)
Si tu ne veux pas
Donner tout ce que tu as,
Si tu ne le fais pas pour la vie entière,
Si tu n'es pas là pour l'amour,
Laisse-moi être clair
Envers toi, mon cher,
Si tu n'es pas là pour l'amour,
Je me casse d'ici !
Chérie, je peux changer ton monde,
Faire de toi une cover girl.
Ouais, tu pourrais être une reine de beauté
Dans un magazine.
Maintenant dis-moi, quel est ton signe.
Pourquoi toujours la même rengaine ?
Je serai dans le numéro 409
Si tu changes d'avis.
Laisse-moi être clair
Envers toi, mon cher.
[Refrain:]
Si tu n'es pas là pour la vie,
Si tu n'es pas là pour l'amour,
Je me casse d'ici !
- Artist:Shania Twain
- Album:The Woman in Me (1995)