Rayando el sol [English translation]
Rayando el sol [English translation]
At break of dawn
The day breaks for you
This pain hurts me, burns me without your love
You haven't called me; I am desperate
Many cycles of the moon have seen me cry over you.
At the break of dawn, oh eh oh, what desperation.
It is easier to reach the sun than to reach your heart.
I am dying for you, oh eh oh, living without you;
I can't take it, it hurts so much to live this way.
As soon as the day began to break --
--I went to your house,
and I didn't find you there.
The park, the plaza, the movie theater-- I looked for you everywhere.
I have got you stuck in between my skin and my soul.
I can't go on this way, and I want to be next to you.
At sunrise, oh eh oh, (I'm in ) desperation.
It is easier to reach the sun than to reach your heart.
Oh, I am dying for you, oh eh oh, living without you.
I can't take it, it hurts so much to live this way.
As soon as the sun rises...
At the break of dawn, oh eh oh, the desperation begins.
It is easier to reach the sun than to reach your heart.
Oh, I am dying for you, oh eh oh, living without you;
I can't take it, it hurts so much to live this way.
As soon as the sun rises...
Breaking
Breaking
Ooh, it is breaking, the dawn is breaking
Breaking
Oh, oh, oh, oh at the break of dawn
Breaking
Breaking
The dawn is breaking for you
Breaking
Oh, oh, oh, oh, at sunrise
- Artist:Maná
- Album:Falta Amor