Those Were the Days [Arabic translation]
Those Were the Days [Arabic translation]
كان ياماكان،كانت هناك حانة.
حيث اعتدنا أن نرفع كأساً أو اثنتين.
تذكر كيف ضحكنا بالساعات.
وفكر في كل الأشياء العظيمة التي كنا لنفعلها !
كانت تلك هي الأيام يا صديقي.
التي ظننا أنها لن تنتهي.
كنا لنغني ولنرقص للأبد.
كنا لنعيش الحياة التي نختارها.
كنا لنقاتل ولا نخسر أبداَ.
فقد كنا صغاراً واثقين من أنفسنا
لا را را را لا لا
لا را را را لا لا
لا را را را لا را را را را را را
ثم دهمتنا سنوات الانشغال .
وفقدنا في طريقنا أفكارنا المرصعة بالنجوم .
حتى أنه لو تصادف أن رأيتك(م) في الحانة
منا لنبتسم لبعض، وكنا لنقول
كانت تلك هي الأيام يا صديقي.
التي ظننا أنها لن تنتهي.
كنا لنغني ولنرقص للأبد.
كنا لنعيش الحياة التي نختارها.
كنا لنقاتل ولا نخسر أبداَ.
كانت تلك هي الأيام يا صديقي،
أجل، تلك كانت هي الأيام
لا را را را لا لا
فقط اليوم وقفت أمام الحانة
حيث لم يبد شيءٌ كما كان سابقاً.
ورأيت على الزجاج انعكاساً غريباً
أكانت تلك المرأة الوحيدة هي أنا ؟
كانت تلك هي الأيام يا صديقي.
التي ظننا أنها لن تنتهي.
كنا لنغني ولنرقص للأبد.
كنا لنعيش الحياة التي نختارها.
كنا لنقاتل ولا نخسر أبداَ.
كانت تلك هي الأيام يا صديقي،
أجل، تلك كانت هي الأيام
لا را را را لا لا
وعبر الباب أتت ضحكات أعرفها
ورأيت وجهك وسمعتك تناديني.
يا صديقي، صرنا أكبر ولم نصر أحكم
إذ ظلت الأحلام في قلوبنا كما هي ..
كانت تلك هي الأيام يا صديقي.
التي ظننا أنها لن تنتهي.
كنا لنغني ولنرقص للأبد.
كنا لنعيش الحياة التي نختارها.
كنا لنقاتل ولا نخسر أبداَ.
كانت تلك هي الأيام يا صديقي،
أجل، تلك كانت هي الأيام
لا را را را لا لا
- Artist:Mary Hopkin