7 Days [Turkish translation]
7 Days [Turkish translation]
Yolumun üzerinde,benden bir kaç blok uzakta
Yaşayan arkadaşımı görmek için
Metroda yürürken
Saat üçü çeyrek geçiyor olmalıydı
Önümde
Güzel vücutlu bir kadın durdu
Bana saati sordu
Bunun,adını öğrenmeme mal olacağını söyledim
Altı rakamlı bir sayı (tlf.no) ve benimle yarın 9'da randevu
Geri mi çevirdi ? hayır
Önemsemedi mi ? sanmıyorum
Bu gerçek miydi ? son derece eminim
Olay neydi ? 24 yaşında güzel bir kız
Öyle hevesli miydi ? bekleyemiyordu
Tarçın kraliçesi mi ? izin verin yenileyeyim
Kız ne dedi ? Randevuya bayılacağını
Söyledi
Bana ne yapacağımızı sordu
İkimizin şerefine Moet marka şampanyayla başlayacağımızı söyledim
[ Nakarat ]
Pazartesi
Kızı içmeye götürdüm.Salı günü
Çarşambaya kadar sevişiyorduk
Ve perşembe,cuma,cumartesi günü...pazar günü sakinleştik
Bu kızla pazartesi günü tanıştım
Salı günü onu içmeye götürdüm
Çarşambaya kadar sevişiyorduk
Ve perşembe,cuma,cumartesi günü...pazar günü sakinleştik
[2.kıta]
Saat dokuzdu
Çünkü benimkini elde edeceğim
ve kız hoş görünüyordu
Düzgün konuşan (biri )
Bana,bütün gece boyunca
Beni keşfetmeye bayılacağını söyledi
Aah bunu ortaya atma tarzını sevdim
Önden arkaya beni tersyüz etti (,aah
Bunu ortaya atma tarzı
beni tersyüz etti)
Ve ben ah ah ben evet
Umarım (beni) önemser
Çünkü ben her zaman burada olacak bir adamım
Aah evet
Ben önüne gelenle yatacak bir adam değilim
Aah evet
Çünkü tek gecelik bir ilişki gerçekten doğru değil
İlk izlenime göre, hmm kız sen böyle olacak gibi görünmüyorsun
Çünkü sohbet etmeye gerek yok bunun için bol bol zaman olacak
Metrodan evime kadar
Telefonum durmadan çalıyor
Kendini yapayalnız hissettiğin zaman
Bütün yapman gereken
Sadece beni aramak,beni aramak
[Nakarat]
(Parçala onu,ah parçala onu)
Bu özel hanımefendiyle karşılaştığımdan beri
Aah evet
Onu aklımdan çıkaramıyorum
O eşi benzeri olmayan biri
ve ben bunu inkar etmemekteyim
Bu özel bir şey
Seninle-ah.....
[Nakarat]
- Artist:Craig David