7 Seconds [Romanian translation]
7 Seconds [Romanian translation]
Nu privi în jos, nu privi la zâmbetul meu,
Și să nu crezi, că eu nu înțeleg ce se întâmplă, aici
Nu vreau să mă privești pe mine, și să mă crezi
Ce părere ai despre mine, acela sunt eu
Ceea ce eu gândesc, aceea ajută pe alții.
Bădărani şi impertinenți,
Ar trebui să fim cu acei care trimit farmece rele peste noi.
Sabie şi piatră
Până în măduva oaselor
Nici una nu e soluția bună,
Lupta nu s-a sfârșit
Chiar dacă am câștigat,
Iar, când un copil se naște în această lume,
Nu poate concepe culoarea pielii sale.
Nu o secundă,
Șapte secunde trec,
Doar atâta timp aştept,
Atât aștept,
Nu o secundă
Șapte secunde trec,
Doar atâta timp aștept,
Atât aștept,
Atât aștept,
Atât aștept.
Presupun motivele care provoacă schimbări mari,
Doresc să uităm si pe nimeni să nu se preocupe de culoarea pielii,
Pentru a da speranță într-o lume liberă, fără idei preconcepute, fără prejudecăți scufundate în disperare
Doresc, tratate care deschid larg porțile,
Mulți prieteni care să vorbească despre durerile şi bucuriile lor
Să împărtășească aceste trăiri pentru a trăi pașnic./a avea o șansă/
Șapte secunde trec,
Doar atâta timp aștept,
Atât aștept,
Nu o secundă
Șapte secunde trec,
Doar atâta timp aștept,
Atât aștept,
Atât aștept,
Atât aștept.
Iar, când la un copil se naște în această lume
Nu poate concepe
Culoarea pielii sale.
Și milioane de glasuri,
Și milioane de glasuri, putem auzi
Ce ne spun cum ar trebui să gândim
Deci, ar fi bine să ne trezim doar pentru o secundă.
Șapte secunde trec,
Doar atâta timp aștept,
Atât aștept,
Nu o secundă
Șapte secunde trec
Doar atâta timp aștept.
Nu o secundă
Șapte secunde trec,
Doar atâta timp aștept,
Atât aștept.
- Artist:Youssou N’Dour
- Album:The Guide (Wommat)