Als alle lichten zijn gedoofd [English translation]
Als alle lichten zijn gedoofd [English translation]
When all the lights are extinguished
I'm alone with my thoughts
And I know, with the applause, still in my mind
that there will come an end to this time
When the encore has finished
the seats empty, the auditorium dark
Ooww, I know that this moment will come at one point
but when it comes, you will be there
When the curtain would fall down and close forever
the final chord has been played
I will seek shelter at your presence
You'll rise out of the shadow of the light
with that smile on your face
And you catche me before I fall
And you take me with you
When all the stories are told
The last song
has played
and the ice slowly melts from benath my feet
I'll feel you close to me
When the curtain would fall down and close forever
the final chord has been played
I will seek shelter at your presence
You'll rise out of the shadow of the light
with that smile on your face
And you catche me before I fall
And you take me with you
With a deep bow
I'll say my goodbye
And will thank the audience one last time
And my greatest love I'll ask at last
Without you I wouldn't be here
When the curtain would fall down and close forever
the final chord has been played
I will seek shelter at your presence
You'll rise out of the shadow of the light
with that smile on your face
And you catche me before I fall
And you take me with you
- Artist:Marco Borsato