Ahmed [1960-2002] [Dutch translation]
Ahmed [1960-2002] [Dutch translation]
Einde van de jaren tachtig, zij bezoekt haar moederland
Onbekende man vraagt om de hand van mijn moeder
Ze wil niet trouwen
Maar zou uit respect voor haar ouders nooit nee zeggen
En als in Duitsland net de muur gevallen is
Bouwt Marokko verder aan een 2000-meilen-verdedigingsmuur
Dus vlucht over de Middellandse Zee
2-kamer-woning, Frankfurt
Ze neemt hem mee naar hier
En hij doet niets voor het geld, denkt dat het wel vanzelf komt
Zij betaalt de huur en poetst in hotels
Hij heeft geen zin zich voor een baan aan te passen
En belandt al snel diep in de onderwereld
En dus gaat hij naar buiten om drugs te verkopen
Terwijl zijn hoogzwangere vrouw thuis zit
Negende maand en hij - duikt niet op
Bij haar - groeiende schulden en groeiende buik
Ook met een melding voor vermissing valt niks te bereiken
Zij is alleen en getrouwd met een geest
Ik word geboren - mama´s familie is er
En mijn vader wordt door privé-detectives achtervolgd
Later ervaren we dat hij jaren geleden uit het land gezet is
Zit zijn straf uit in een gevangenis bij Nador
Wordt vrijgelaten met de diagnose kanker
Komt op het idee zijn familie weer te zien
Eist ons terug, alsof we zijn bezit zijn
Niet eens dat doet hij zelf, alleen zijn zwager wordt gestuurd
Dreigt ermee me te kidnappen als hij me ziet
Vanaf die dag mocht ik nooit meer alleen buiten spelen
Ik heb hem nooit gezien, nooit gehoord, nooit begrepen
Maar ze zeggen allemaal dat we als twee druppels water op elkaar lijken
Toen hij stierf was het voor mij geen grote snee
Ik was te jong en hij altijd al dood voor mij
En nu vraag ik me af, hoe je over doden hoort te spreken
Ik hoor zo veel maar heb zijn versie nooit meegekregen
Hoe de tijd vergaat - een deel van hem blijft
Ahmed, 1960 tot 2002
- Artist:Namika
- Album:Que Walou (2018)