А+Г= ВНЛ [A+G=VNL] [Turkish translation]
А+Г= ВНЛ [A+G=VNL] [Turkish translation]
Bir şeyler içmeye ne dersin?
Olur.
Vodka iyi gider.
Dağınıklık yüzünden özür dilerim.
Çiçek, evet, ölü.
Seninle benim gibi.
Başlama, lütfen!
Ne yani? Kavga etmeye mi geldin?
Özlüyorum seni.
Yapma! Beni üzülmeye itme.
Söyle, film izlemek ister misin?
Eğer sadece sonsuz aşkı anlatıyorsa!
Küçüktün, tam olarak hatırlamıyorum.
Sen küçüktün.
Hayvan gibi aşık oldum.
İki aşık.
Hatırlıyorum, küçüktük, ceplerimiz boş.
oysa kanım seninle doluydu.
Söz vermiştim ilkim olmana.
Sen benim ilkimdin.
A+G=VNL - harflerimiz duvarlarda
hala gözlerimin önünde, zaman onları silmedi.
Hayat bizi değiştirdi, sana da ayısı oldu mu - ilk aşk eski bir yara mı?
Kalbimde yara var,
sana baktığım zaman - acıyor!
Başkasıyla denedim, iyileşmiyor,
hep senin için acıyor, seninle öpüşmek istiyorum.
İyileştirmem gereken bir yaram var,
duyuyor musun beni küçük kız - hala hastalanıyorum.
Hatırlıyorum, yaraladın beni
beni bıraktığın ve unuttuğunda.
Tanrım bir şaka mı
yapıyorsun, yıllar sonra bizi yine karşılaştırdın.
Gözlerimde hala aynısın.
Benim gözlerimde de hala o küçük çocuksun.
A+G=VNL - harflerimiz duvarlarda
hala gözlerimin önünde, zaman onları silmedi.
Hayat bizi değiştirdi, sana da ayısı oldu mu - ilk aşk eski bir yara mı?
Kalbimde yara var,
sana baktığım zaman - acıyor!
Başkasıyla denedim, iyileşmiyor,
hep senin için acıyor, seninle öpüşmek istiyorum.
İyileştirmem gereken bir yaram var,
duyuyor musun beni кüçük kız - hala hastalanıyorum.
Hatırlıyorum, yaraladın beni
beni bıraktığın ve unuttuğunda.
Yaşlı çingene kadın bildi,
beni yakacağını ve hala yakıyorsun!
Kara bir düğüm kalbin,
hala dolu, çok acıyacak.
Yaşlı çingene kadın bildi,
beni yakacağını ve hala yakıyorsun!
Kara bir düğüm kalbin,
hala dolu, çok acıyacak.
- Artist:Galena