Beat The Speed Of Sound [Hungarian translation]
Beat The Speed Of Sound [Hungarian translation]
Körbe, körbe, körbe,
A keresés végtelen, az utazás könyörtelen,
A levegőben, a levegőben, a levegőben,
Az óceánok kettéválnak, az érzékek felébrednek.
Szemeidben, szemeidben vihar tombol,
A vadon hívása, egy vad gyermek,
Repüljünk a hajnalból a fény felé,
Ki a száműzetésből, bele a tiszta, kék égbe, az égbe, az égbe, az égbe.
Arra születtünk, hogy magasan repüljünk, hogy szabadon átfussunk a mély tengeren,
Arra születtünk, hogy magasan repüljünk, hogy verjük a hangsebességet,
Szárnyaljunk az égen, szabad elmével, hát hunyd most le szemeidet,
Arra születtünk, hogy magasan repüljünk, hogy verjük a hangsebességet.
Kitörni, kitörni, kitörni,
Elsiklani, akár egy kondor messze a tengerparttól,
Eltévedni a sötétben, követni az utat,
Törvényen kívüliekkel táncolni, táncolni azokkal, akik olyanok, mint mi!
Arra születtünk, hogy magasan repüljünk, hogy szabadon átfussunk a mély tengeren,
Arra születtünk, hogy magasan repüljünk, hogy verjük a hangsebességet,
Szárnyaljunk az égen, szabad elmével, hát hunyd most le szemeidet,
Arra születtünk, hogy magasan repüljünk, hogy verjük a hangsebességet.
Verni a hangsebességet,
A hangsebességet.
Arra születtünk, hogy magasan repüljünk,
Hát szárnyalj az égen!
Arra születtünk, hogy magasan repüljünk, hogy szabadon átfussunk a mély tengeren,
Arra születtünk, hogy magasan repüljünk, hogy verjük a hangsebességet,
Szárnyaljunk az égen, szabad elmével, hát hunyd most le szemeidet,
Verjük a hangsebességet!
- Artist:Emmelie de Forest
- Album:Only Teardrops