I Drove All Night [Turkish translation]
I Drove All Night [Turkish translation]
Kaçmak zorundaydım
Şehir yapışkan ve zalimdi
Belki de önce seni aramalıydım
Ama sana gelmek için ölüyordum
Uzun düz yolda kullandıkça seni düşlüyordum,
Uh-huh, evet
Tatlı öpüşlerini tadabiliyordum, kolların ardına dek açık
İçimdeki bu sen ateşi beni yakıp bitiriyordu
Tüm gece sürdüm sana gelmek için
Senin için uygun mu? / Tamam mı?
Tüm gece sürdüm, odana süründüm
Seni uykundan uyandırdım, seninle sevişmek için
Senin için uygun mu? / Tamam mı?
Tüm gece sürdüm
Bu dünyadaki ne
Bizi ayrı düşmekten koruyor
Nereye gitsem duyuyorum
Kalbimizin bir attığını
Seni düşünüyorum gecenin soğuk karanlığında
Evet
Hiç bir şey beni senin gibi heyecanlandıramıyor
Hiç bir şey aramızdaki bu duyguyu silemiyor, Oh
Tüm gece sürdüm sana gelmek için
Senin için uygun mu? / Tamam mı?
Tüm gece sürdüm, odana süründüm
Seni uykundan uyandırdım, seninle sevişmek için
Senin için uygun mu? / Tamam mı?
Tüm gece sürdüm
Tatlı öpüşlerini tadabiliyordum, kolların ardına dek açık
İçimdeki bu sen ateşi beni yakıp bitiriyordu
Tüm gece sürdüm sana gelmek için
Senin için uygun mu? / Tamam mı?
Tüm gece sürdüm, odana süründüm
Senin için uygun mu? / Tamam mı?
Tüm gece sürdüm
- Artist:Roy Orbison
- Album:King Of Hearts 1992