Is This Love [Arabic translation]
Is This Love [Arabic translation]
اريد أن أحبك و اعاملك كما يجب وبطريقه صحيحه
اريد ان احبك كل يوم و كل ليله
تحت سقف واحد يطل فوق رؤوسنا مباشرة
و نتشارك في مأوى و سريري المفرد يجمعنا
و نتشارك نفس الغرفة ، نعم! وحينها لجاه سيقدم لنا الخبز
هل هذا هو الحب - هل هذا هو الحب - هل هذا هو الحب
هل ما أشعر به الآن هو الحب ؟
هل هذا هو الحب - هل هذا هو الحب - هل هذا هو الحب
هل ما أشعر به الآن هو الحب ؟
اخبرني - اعلمني - أريد أن أعرف الآن!
اريد ان اعلم - اريد ان اعرف - اعلمني الآن!
أنا قادر و على اتم الاستعداد
لذا سأرمي بطاقاتي على طاولتك !
أريد أن أحبك - أريد أن أحبك و احتويك- أحبك و اعاملك كما يجب وبطريقه صحيحه ؛
اريد ان احبك كل يوم و كل ليله
سنكون معا ، نعم! - تحت سقف واحد فوق رؤوسنا يجمعنا معًا مباشرتًا
سنتشارك بنفس المأوى ، نعم ، أوه الآن! - و بسرير واحد المفرد يجمعنا
سنتشارك نفس الغرفة ، نعم! - و لجاه سيقدم لنا الخبز
هل هذا هو الحب - هل هذا هو الحب - هل هذا هو الحب
هل ما أشعر به هو الحب ؟
هل هذا هو الحب - هل هذا هو الحب - هل هذا هو الحب
هل ما أشعر به هو الحب ؟
أوه نعم ، أنا أعرف الآن كل شيء!
نعم انا اعلم و اعرف؛ نعم ، انا على يقين الآن!
أنا قادر وعلى اتم الاستعداد
لذلك سأرمي بطاقاتي على طاولتك الآن!
أريد أن أحبك ، أريد أن أحبك و احتويك
احبك احتويك و اعاملك بشكل صحيح
اريد ان احبك كل يوم و كل ليله
سنكون معًا تحت سقف واحد فوق رؤوسنا
و نتشارك في مأوى و سريري واحد يجمعنا
ونتشارك في نفس الغرفة ، نعم! و جاه سيقدم لنا الخبز
ونتشارك في ملجأ و مكان واحد يجمعنا إلى الأبد
- Artist:Bob Marley & The Wailers
- Album:Kaya (1978)