8 Mile [Finnish translation]

Songs   2024-11-26 04:46:02

8 Mile [Finnish translation]

[Intro]

Kaikki hyvin, kaikki hyvin. Mä handlaan tän silti.

[1. säkeistö]

Joskus tuntuu että pitäisi lopettaa, hyvin saatankin

Miksi mä taistelen, miksi vielä kirjoitan

Arkielämä on joskus jo tarpeeks vaikeeta

Joskus tekis mieli hyppää lavalle ja tappaa MC:eitä

Ja näyttää näille ihmisille mitkä skillsit mulla on

Mut oon silti valkoinen, joskus mä vihaan elämää

Jokin on pielessä, lyön jarrut pohjaan

Mul on ramppikuume, aivot lyö tyhjää

Da-duh-duh-da-da, tää ei oo mun syytää

Nää silmät mua tuijottaa, sisälmyksiä kramppaa

Ja mä meen tukkoon, mä meen täysin lukkoon

Mä en vain pysty tähän, kaikki miehisyyteni on

revitty pois, ihan kuin joku mut putsannu ois

Pakko nousta pois tästä bussista, sitten jätän tän skenen

Paskat tästä, yo, mä lähen saatana kotiin

Maailma painaa hartioilla, kun juoksen takaisin 8 Mile Roadille

[Koukku]

Mun on oltava mies, keksin uuden plänin

Mun on aika nousta ylös ja matkustaa uusilla huudeilla

Mun on aika ottaa asiat omiin käsiin

Kun pääsen yli näiden raiteiden, en koskaan katso takaisin

(8 Mile Road) Ja mä oon poissa, tiiän tarkkaan minne meen

Anteeks, mutsi, mä oon aikuinen, omat valinnat nyt teen

En aio seuraa toisten jalanjälkii, vaan omani tallaan

Tää on ainoa tapa paeta 8 Mile Road jonka tiedän

[2. säkeistö]

Kävelen pitkin tätä junarataa, yritän saada takaisin

sen kipinän ennen kun palaan samalle tehtaalle

saman paskan pariin, samoissa housuissa

jahtaan räppii, pakko liikkuu äkkii

Pakko keksii uusi pläni, mutsilla on uusi kundi

Voi pikkusysterii, se ei tajuu

Istuu telkkarin edessä, piiloutuu värityskirjan taa

Värittää vain kunnes vahaliitu on tylppä

Värittää isoveljee, mutsia ja faijaa

Kuka pystyy sanomaan mitä pohtii tuo pikkuinen pää

Kunpa pystyisinkin korvaamaan isän jota emme nää

Mut mä jouksen vain karkuun sitä mitä eniten haluun

Joskus menetän malttini kun en ole vielä räjähtänyt

Oon aikuinen mut pallit ei oo vieläkään laskeutunu

Ei tarvii kerrata samoja virheitä, mul ei oo virtaa

Paineet on vain liian kovat, yritän tehdä oikein

Ja mä yritän, istun yksin ja itken

Mä en valehtele, ei mee ohi hetkekään,

etten rukoilisi, jumala kuuletsä mua

Älä anna mun jumiutua keikkaduuneihin

Yo, toivottavasti kuulet mua kaveri, missä ikinä ootkin

Yo, kuuletsä, mä otan huomenna tästä perävaunusta hatkat

Kerro mutsille, että rakastan, systerille anna hyvästiksi suukko

Kerro kun tarvitset mua, en ole koskaan liian kaukana

Mut yo mun on päästävä maailmalle, en tiedä muusta

Ja mä palaan takaisin hakemaan sua, heti kun mä breikkaan

Vannon kaiken omaisuuteni nimeen, tästä voitin vielä leikkaan

Ja mä palaan takaisin töihin, tuolle 8 Mile Roadille

[Koukku]

Mun on oltava mies, keksin uuden plänin

Mun on aika nousta ylös ja matkustaa uusilla huudeilla

Mun on aika ottaa asiat omiin käsiin

Kun pääsen yli näiden raiteiden, en koskaan katso takaisin

(8 Mile Road) Ja mä oon poissa, tiiän tarkkaan minne meen

Anteeks, mutsi, mä oon aikuinen, omat valinnat nyt teen

En aio seuraa toisten jalanjälkii, vaan omani tallaan

Tää on ainoa tapa paeta 8 Mile Road jonka tiedän

[3. säkeistö]

Sun pitää elää tätä elämää jotta tajuaisit, sä et ymmärtäisi

pitäis nähdä, mistä tässä on kyse, miksei ne oo lahjakkaimat

jotka kävelee Detroitin kaupungin laitamilla

Se on erilaista, se on tietty merkitys, aitouden

sertifikaatti, et koskaan ymmärtäisi

Mutta mulle se on kaikki kaikessa, se on uskottavuuteni

Et ole ikinä nähnyt, kuullut tai haistanut oikeaa MC:tä

joka olisi uskomaton, eli kanssani samalla korokkeella

Mut mulla ei oo siltikään sopimusta, elän vaikeita aikoja

Istun verandalla friedien kaa ja syljen tyhmiä riimejä

Meen töihin ja tarjoilen lounasaikaan MC:ille

mutta kun on tositoimien paikka, vitsini katoavat

Kenelle mun pitää näyttää, räväyttää mun flowta

minne mun pitää mennä, ketä mun täytyy tuntea

vai olenko tosiaan vain yksi rapu toisten joukossa

koska mulla ei oo onnee tän pikku Rabbitin kanssa, paskat tästä

Ehkä tarvitsen uuden poistoventiilin, alan epäillä itseäni

olen vainoharhainen siitä, kenen seurassa liikun

näytän pummilta, mun vaatteet ei oo muodissa

yritän kasata Pelastusarmeijasta ulkoasun

Ja tällä tiellä on kylmä vaeltaa

tuntuu siltä kuin olisin jumissa taistelutilassa

Muurini ovat niin korkealla, mutta en halua

keltään sääliä, tää kaupunki ei oo hauska

Ei oo aurinkoo ja on niin pimeää,

välillä tuntuu että friendini kiskovat mua

palasiksi joka raajasta

Tää tunne on niin paha, että tekisi mieli häipyä nahoistani

joskus tuntuu kuin olisin robotti, joskus en vain tiedä

mitä mä teen, mä räjähdän, pääni on kuin uuni

mä kiehun yli, pannu kuumenee

Välillä suuni vuotaa yli perseestä jota en saa

Mutta olen oppinut, että on aika tehdä U-käännös

Yo, tarvitaan vain yksi kerta

En kaadu seuraavalla kerralla, kun tapaan uuden tytön

en voi enää esittää tyhmää tai olla epäkypsä

mulla on kaikki ainesosat, tarvitaan vain rohkeutta

Mula on jo biitti, tarvitsen enää vain sanat

mulla on himo, yhtäkkiä se muuttuu lataukseksi

Yhäkkiä uusi energia on ilmestynyt

on aika näyttää näille vapaan maailman johtajille 313

en pelkää enää, olen vapaa kuin lintu

käännyn ja astun yli keskijalkakiven,

suuntaan huudiin ja näet vain usvaa 8 Mile Roadilta

[Koukku]

Mun on oltava mies, keksin uuden plänin

Mun on aika nousta ylös ja matkustaa uusilla huudeilla

Mun on aika ottaa asiat omiin käsiin

Kun pääsen yli näiden raiteiden, en koskaan katso takaisin

(8 Mile Road) Ja mä oon poissa, tiiän tarkkaan minne meen

Anteeks, mutsi, mä oon aikuinen, omat valinnat nyt teen

En aio seuraa toisten jalanjälkii, vaan omani tallaan

Tää on ainoa tapa paeta 8 Mile Road jonka tiedän

  • Artist:Eminem
  • Album:Music from and Inspired by the Motion Picture 8 Mile (2002)
Eminem more
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://www.eminem.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Eminem
Eminem Lyrics more
Eminem Featuring Lyrics more
Eminem Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs