Ha Én Rozsa Volnék [Spanish translation]

Songs   2024-11-26 20:10:31

Ha Én Rozsa Volnék [Spanish translation]

Si yo fuera una rosa, non solo una vez florecería,

Cuatros veces al ano florecería yo,

Abriría por el chico y por la chica,

Por el amor sincero y por un adiós.

Si yo fuera una puerta, yo sería siempre abierta,

No importa de donde viene, yo dejaría entrar,

Yo no preguntaría más, "Ah quién te ha mandado?,

Yo sería feliz, si todo el mundo han llegado.

Si yo fuera una ventana, yo sería asi grande,

Que el mundo entero diventará visible,

Con los ojos comprensivo, mirarían a través de mí.

Yo sería feliz, si todo les he mostrado.

Si yo fuera una calle, yo sería siempre limpia,

Tomaría el baño de luz en cada noche,

Y si me pisaría una tanque,

Con los llantos, la tierra se derrumbaría abajo de mí.

Si yo fuera un bandiera, nunca más olaría

Yo sería adverso de vientos de todo género,

Yo sería feliz, si me ponerían bien,

Y si no sería un juego de vientos de ningún género.

Zsuzsa Koncz more
  • country:Hungary
  • Languages:Hungarian, German, French
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk
  • Official site:http://www.konczzsuzsa.hu/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Zsuzsa_Koncz
Zsuzsa Koncz Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs