Allting har förändrat sej [French translation]
Allting har förändrat sej [French translation]
Je vais mon chemin toute seule
Et il n'y en a pas en qui sache
Qu'une fois j'ai vécu l'amour.
Pour moi, il a été si merveilleux
Et dans mon cœur il y a encore
Le bonheur que j'ai connu il y a longtemps.
Maintenant tout a changé
Tu n'es plus ici chez moi.
Non, tout ce qui subsiste, c'est la solitude.
Mais je te pardonne quand même.
De pleurer maintenant, ça ne sert à rien
Et ce qui a été restera mon secret.
Personne ne comprend comme il est dur d'être soudain celle
Qui se tient seule, toute seule, seule avec l'amour.
Que le temps sèche toutes les larmes.
Il y aura un jour, je le sais, je me tiendrai
Prête à recommencer de nouveau encore
Mais en attendant, il existe en moi
Une image trop claire de toi
Et le bonheur que j'ai connu il y a longtemps.
Personne ne comprend comme il est dur d'être soudain celle
Qui se tient seule, toute seule, seule avec l'amour.
Que le temps sèche toutes les larmes.
Il y aura un jour, je le sais, je me tiendrai
Prête à recommencer de nouveau encore
Mais en attendant, il existe en moi
Une image trop claire de toi
Et le bonheur que j'ai connu il y a longtemps.
- Artist:Agnetha Fältskog
- Album:Agnetha Fältskog (1968)