9 Dana [Polish translation]
Songs
2024-12-20 11:43:11
9 Dana [Polish translation]
Dziewięć dni mam ranę w sercu,
dziewięć nocy bez ratunku,
dziewięć brzasków i dziewięć zmór,
ten koszmar nie mija.
A ja tracę pod nogami grunt,
i macham rękami w powietrzu,
a ziemia nie rozstępuje się, by mnie przyjąć.
Ref.
Ja nie żyję, gdy cię tu nie ma,
rana na sercu jest żywa,
kiedy ciebie tu nie ma.
A kiedy odejdziesz,
to jak strzał prosto w serce,
bo żyję, a jakbym umierał,
umierał bez ciebie.
Dziewięć ran od dziewięciu dni,
i żadna z nich się nie goi,
jeśli pozwolisz, by krew wyciekła,
uwierz, ja nie przeżyję.
A ja tracę pod nogami grunt,
i macham rękami w powietrzu,
a ziemia nie rozstępuje się, by mnie przyjąć.
- Artist:Željko Joksimović
- Album:Amajlija (1999) / The Best of (2003)