90210 [Turkish translation]
90210 [Turkish translation]
[Intro: Blackbear]
(90210, 90210)
Oh
[Blackbear]:
Neyden bahsediyorsun?
Yapabildiğin kadar çığlık atıyorsun hem tüm gün hem tüm gece.
Senin gibi bir kızı kontrol edemiyorum.
Cumartesileri dışarı çıkıp daha çok içmeye ihtiyacın var.
Senin gibi bir kızı zaptedemiyorum.
Onun yaratıcısı olarak sana hatırlatıyorum,
Onu satın alamazsın, ancak kıyafetlerini.
Onu belirleyemez, onu değiştiremezsin.
90210'da.
[Nakarat: Blackbear]:
Bulamıyorum, onu bulamıyorum
90210'da
90210'da
[Blackbear]:
Neyden bahsediyorsun?
Yapabildiğin kadar çığlık atıyorsun hem tüm gün hem tüm gece.
Senin gibi bir kızı kontrol edemiyorum.
Cumartesileri dışarı çıkıp daha çok içmeye ihtiyacın var.
Senin gibi bir kızı zaptedemiyorum.
Onun yaratıcısı olarak sana hatırlatıyorum,
Onu satın alamazsın, ancak kıyafetlerini.
Onu belirleyemez, onu değiştiremezsin.
90210'da.
[Nakarat: Blackbear]:
Bulamıyorum, onu bulamıyorum
90210'da
90210'da
[Köprü: G-Eazy]
Evet, uh
Gitar sesleri yankılansın
Sigaralar ve Starbucks
Ve yüksek kredi kartı limiti
Onu sınırlayamayacak kadar yüksek bir limit.
Yani, sahnede aşk var
Yani, görünen bir aşk var.
Sanırım araya girmenin zamanı geldi.
Ama onun umrunda değil, bunlar olurken o hâlen partilere gidiyor.
Taa ki hepsi bitene kadar, bunu geri alamaz.
Eğer kendini düzeltebiliyorsa, onun için yeterli.
Sanırım ona bir tabelayla vurmalıyım,
Üstünde onun beni istediğini ve aynı zamanda benim de istediğim yazan bir tabelayla.
Kendini kötü bir fahişe gibi hissetmekten korkuyor.
FIDM'de okuyor ve kumaş kesimi yapıyor.
Eminim onun ruhu plastikten yapılmadır.
Hikayenin sonu kaçınılmaz trajedik.
Ah, evet.
[Nakarat: Blackbear]:
Bulamıyorum, onu bulamıyorum
90210'da
90210'da
[Çıkış: Blackbear]:
90210, 90210
Evet, evet
Sana ihtiyacım var, seni almaya
Sana ihtiyacım var, sana ihtiyacım var
Onu bulmalıyım, onu bulmalıyım.
- Artist:Blackbear