Bonnie Ship "The Diamond" [German translation]
Bonnie Ship "The Diamond" [German translation]
"The Diamond" ist ein Schiff, ihr Jung's,
Für die Davisstraße ist es bestimmt,
Und der Kai ist ganz geschmückt
Mit hübschen Mädels ringsumher.
Käpt'n Thompson gibt den Befehl,
Hinauszusegeln in die Weiten des Ozeans,
Wo die Sonne nie untergeht, Jung's,
Und der Himmel nicht dunkel wird.
Seid also guten Mutes, Jung's,
Lasst eure Herzen nie verzagen,
Denn das schöne Schiff "The Diamond"
Läuft aus, um den Wal zu fangen.
Entlang dem Kai in Peterhead
Steh'n die Mädels rundherum,
Gehüllt in ihre Schals,
Und die salzigen Tränen rinnen herab.
Oh, wein' doch nicht, mein hübsches Mädel,
Auch wenn du nun zurückkbleibst,
Denn die Rose wird blühen auf Grönlands Eis,
Bevor wir unsere Meinung ändern.
Hoch lebe die "Resolution",
Desgleichen die "Eliza Swan",
Hoch lebe die "Battler of Montrose"
Und "The Diamond", das ruhmreiche Schiff.
Wir tragen die Hosen ganz in Weiß
Und die Jacken ganz in Blau.
Wenn wir zurück sind in Peterhead,
Werden wir Liebchen haben, mehr als genug.
- Artist:Fiddler's Green