A 15 ans [English translation]
A 15 ans [English translation]
At fifteen
I had a full soul
And my plain within reach of the wind
And the wind of his sweet breath
rocked my childish disorders
At fifteen
I had raptors
at the zoos for old and old
I knew how to chase them
of the peak of my fifteen years.
At fifteen
It's in swarms
that my beautiful fairies were coming
beat the wings to my candles
I knew how to love them so well.
At fifteen,
I had panache
and I only listened to my voice
At fifteen,
We should know
that one is never happy except in oneself.
At fifteen
I had a nimble soul
and often contradictory
I was selling what you hate
i hated what sells
At fifteen
I liked the feast
the body of the nymphs
with bird hearts
And all that does
we cut ourselves
The best part of the song.
At fifteen
It is in swarms
that the beauties of nights
were coming
beat an eyelash
by my candles
But no one was holding me back
At fifteen
it's time for the queens
prepare for the feast of kings
I didn't know mine
was starting to think of me.
At fifteen
She put her lips on my lips
And her body underneath
And I saw like a fever bath
Which was just a mud bath.
At fifteen
Young huntress,
she ran in my bushes
And if I believed her tenderness to be true
It's because she believed my songs to be true.
At fifteen
It's in swarms
that all my friends
were coming
hold the collar to my candles
that another flame consumed
At fifteen
We believe that we tear
Love
like a flower from a pot
At 15
we should know
let the dawn rise early.
Now,
My life is small
and small too
my loves
I who lived
way too fast
my desires overlook the courtyard
Now that she has put her foot down
on my eyes, my dreams and my flowers
My game must come down when I play spades it cuts to the heart.
Now it's in swarms that my days are stretched out in boredom
Because she stole my candles
to burn my night owls
Now I have to hide the love
In my heart unarmed
At fifteen
We should know
that a woman never loses.
- Artist:Serge Lama