A Day in the Life [Bulgarian translation]
A Day in the Life [Bulgarian translation]
Прочетох новините днес, о боже
за един щастливец, който беше успял
И макар че новините бяха малко тъжни
нямаше как да не се засмея
видях снимката
Беше дрогясал в кола
не беше забелязал, че светлините са се сменили
Тълпа от хора стоеше и гледаше
те бяха виждали лицето му преди
никой не беше напълно сигурен дали той е от Камарата на лордовете
Гледах филм днеска, о боже
Английската армия точно беше спечелила войната
Тълпа от хора се обърна
но аз просто трябваше да погледна,
бях чел книгата,
ще се радвам да го правим заедно
Събудих се
станах от леглото
Прокарах гребен през косата си
Слезнах на долния етаж и изпих една чаша
Погледнах нагоре и видях, че закъснявам
Намерих палтото си
и грабнах шапката
стигнах до автобуса в последната секунда
Качих се горе и изпуших един
и някой говореше
и аз изпаднах в транс
Лаа ла ла ла
Ла ла лаааа
Лаааа лаа
Ла ла лаааа
Прочетох новините днес, о боже
4000 дупки в Блекбърн, Ланкашър
и макар че дупките са били малки
трябвало да ги преброят всичките
Сега знаят колко дупки ти трябва, за да запълниш Албърт Хол
Ще се радвам да го правим заедно
- Artist:The Beatles
- Album:Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967)