A Day in the Life [Serbian translation]
A Day in the Life [Serbian translation]
Čitam vesti danas,oh,čoveče
O srećniku koji je uspeo u životu
I iako je vest bila prilično tužna
Pa prosto sam morao da se nasmejem
Video sam sliku
Razmrskao je glavu u autu
Nije primetio da su se svetla promenila
Gomila ljudi je stajala i buljila
Videli su njegovo lice ranije
Niko nije bio siguran da li je on bio iz Doma lordova
Video sam film danas,oh,čoveče
Engleska vojska je upravo dobila rat
Gomila ljudi se okrenula
Ali ja sam morao da pogledam
Čitao sam knjigu
Voleo bih da te uključim
Probudio se
Ustao iz kreveta,
Provukao češalj preko glave
Sišao dole i popio šolju
I pogledavši primetio sam da kasnim
Pronašao svoj kaput
I zgrabio šešir
Stigao na bus u sekundi
Popeo se na gornji sprat i pripalio
A neko je govorio
I utonuo sam u san
Laa la la la
La la laa-aah
Laa-aah laa
La la laa-aah
Čitam vesti danas,oh,čoveče
Četiri hiljada rupa u Blekburnu,Lankašir
I iako su rupe bile prilično male
Morali su sve da ih izbroje
Sada znaju koliko rupa je potrebno da se ispuni Albert Hall.
Voleo bih da te uključim
- Artist:The Beatles
- Album:Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967)