A Different Corner [German translation]
A Different Corner [German translation]
Ich würde sagen, die Liebe ist eine zauberhafte Flamme
Ich würde sagen, die Liebe bewahrt uns vor Schmerzen
Wenn ich es es erlebt hätte, wenn ich es erlebt hätte
Ich würde dir mein ganzes Leben widmen
Aber dich zu verlieren, würde mich zu sehr verletzen
Also wage ich es nicht, nein, ich traue mich nicht
Weil ich in all den Jahren keinerlei Nähe zuließ
Du bist die Einzige, die meine Tränen zum Versiegen bringen kann
Dabei habe ich solche Angst, ich fürchte mich so sehr
Vielleicht kann ich all das vergessen, wenn du für mich die Zeit zurückdrehst
Hötte ich einen anderen Weig eingeschlagen, dann wären wir uns nie begegnet
Würde dir das etwas ausmachen?
Was ich nicht verstehe ist, dass es für dich so unglaublich einfach scheint
Nach und nach hast du mich in die Knie gezwungen
Bedeutet dir das nichts?
Nein, in all den Jahren habe ich keine Nähe zugelassen
Du bist die Einzige, die meine Tränen zum Versiegen bringen kann
Dabei habe ich solche Angst, ich fürchte mich so sehr
Und vor allen habe ich davor Angst, dass man mich ausnutzt
Also wäre es doch besser für mich wieder einsam und verwirrt zu sein
Wenn ich könnte, dann würde ich ja auch, das schwör ich dir
- Artist:Wham!
- Album:Music from the Edge of Heaven 1986