A Far-Off Distance [English translation]
A Far-Off Distance [English translation]
醒めた眼差し 何を見続けるのか 守るべきモノ?
孤独さえ躊躇わない この身さえ惜しくはない
Even if I rot away Just keep on running
So far away But I never give it up
今 解けない絆が 運命と交錯してゆく
I'll get over it It's now A far-off distance
甘い囁き 何処へ誘いゆくのか 迷い落ちても
真実の欠片はある Even if I rot away
Just keep on praying
So far away But I'll feel many loves
崩れそうな明日でも 運命の鼓動は脈打つ
I'll get over it It's now A far-off distance
So far away But I never give it up
今 解けない絆が 運命と交錯してゆく
I'll get over it It's now A far-off distance
So far away But I'll feel many loves
崩れそうな明日でも 運命の鼓動は脈打つ
限りない未来へ続いてゆく And I will get over it
It's now A far-off distance
I believe in my destiny
Everyone knows! I'm not ever alone
Tomorrow never dies I can fly anytime
I have the truth from the past
Always in my heart
I devote my body
'Cause I have a bond, somebody will respond
Tomorrow never dies, I can fly anytime
Go to the end of life
There's no fear, it is bright
I'm alive!