A força de nits [Italian translation]
A força de nits [Italian translation]
A forza di notti, amo la vita
e di lei, me feci la migliore amica
a colpi di verità, a colpi di menzogne
mi fa un po' male, mi affascina un po'.
A forza di notti invento le albe
che ogni mattino svegliano la pianura,
ed aspetto che il suo grido mi dica : “è ora”,
per stare al suo lato, se servo ancora.
E mentre imparo il prezzo di un desiderio,
lo spasmo del pianto, l'alfabeto del grido
e così faccio del tempo il mio alleato
perché ogni seconda mi avvicina al futuro.
A forza di notti invidio il giorno nuovo
malgrado i carnefici di ragioni e di vite.
Non dimenticate nessun nome : bisognerà ricordarsi
per non ripetere il passo della storia
E mentre imparo il prezzo di un desiderio,
l'alfabeto del grido, lo spasmo del pianto,
e così faccio del tempo il mio alleato
perché ogni seconda mi avvicina al futuro.
A forza di notti, amo la vita
e di quella, me feci la migliore amica
a colpi di verità, a colpi di menzognee
mi fa un po' male, mi affascina un po'.
- Artist:Lluís Llach
- Album:Viatge a Ítaca (1975) / Nu (1997)