A gritos de esperanza [Romanian translation]
A gritos de esperanza [Romanian translation]
Chiar dacă luna nu străluceşte mâine,
Nu-mi va pasa, numai să te vad zâmbind
E ceea ce face să fiu fericit,
Sufletul meu..
Şi e adevărat că o privire distinctă,
Sau un gest mai recemă înjunghie
în piept.
Pumnal confuzii,
Dar scumpo, acolo-i magia.
Acum că te vad, fată,
Deja mi-e dor de tine,
Nu pot imagina rănile mele
Dacă într-o zi pleci departe.
Aş vrea aşa..
Că dacă ei întreba despre mine,
Nu spune-le unde m-am condus.
Că sufletul tau e puternic,
Şi când te uiţi înainte,
Nu-mi amintesc tot ce nu ţi-am dat.
Şi rămân atât de multe lucrurile
Să-ţi spun şi tu să spui mie.
de multe ori și pasiune încă netrăite,
Lângă tine, oh viaţa mea..
Lângă tine..
Şi sperăm că ochii noştri strălucesc mâine,
Şi că vocea ta încă mă întreaba pe mine speranţa.
Acum că te am pe tine,
Nu am in gând să pierd timpul.
Nici să mă pierd pentru ego-ul meu absurd.
Niciun moment,
Se varsă, frica..
Că dacă ei întreba despre mine,
Nu spune-le unde m-am condus.
Că sufletul tau e puternic,
Şi când te uiţi înainte,
Nu-mi amintesc tot ce nu ţi-am dat.
Că lumină ta străluceşte pentru întotdeauna,
Fiindcă tu o meriţi,
Şi îmi pare rău dacă odată m-am prefăcut
Sa nu fii tu însuți.
Dacă ei întreba despre tine,
Voi spune că te-am văzut
În visele mele o noapte,
Şi doar visez de atunci,
Pentru să-mi vad in fiecare zi lângă tine.
Şi rămân atât de multe lucrurile
Să-ţi spun şi tu să spui mie.
de multe ori și pasiune încă netrăite,
Lângă tine, oh viaţa mea..
Lângă tine..
- Artist:Álex Ubago
- Album:¿Qué pides tú?