Aşk Adına [Arabic translation]
Aşk Adına [Arabic translation]
مازلت أتذكر كما لو انه حدث بالأمس، لم أنظر بعيداً
لم ترحل عن عالمي أبداً.
لقد ضحكت اليوم قليلاً وكأنني بخير.
بعد أن أتت إلى فكري تلك اللحظات مرة أخرى.
لقد ضحكت اليوم قليلاً وكأنني بخير.
بعد أن أتت إلى فكري تلك اللحظات مرة أخرى.
هناك أشياء لم تسمعها أبداً، لم تعرفها أبداً.
أجل هنالك أشياء لا يقولها الإنسان أبداً، تبقى في الداخل دائما
لكن إسمعني الآن هنالك شخص مجنون بك
أنظر حتى الملائكة المبتسمة تقف جامدة
كل ليلة وجهك يأتي إلى مخيلتي
كحلم ينتهي عندما أستيقظ
لقد ضحكت اليوم قليلاً وكأنني بخير.
بعد أن أتت إلى فكري تلك اللحظات مرة أخرى.
هناك أشياء لم تسمعها أبداً، لم تعرفها أبداً.
أجل هنالك أشياء لا يقولها الإنسان أبداً، تبقى في الداخل دائما
لكن إسمعني الآن هنالك شخص مجنون بك
أنظر حتى الملائكة المبتسمة تقف جامدة
هناك أشياء لم تسمعها أبداً، لم تعرفها أبداً.
أجل هنالك أشياء لا يقولها الإنسان أبداً، تبقى في الداخل دائما
لكن إسمعني الآن هنالك شخص مجنون بك
أنظر حتى الملائكة المبتسمة تقف جامدة
مهما يكون أو بأي شكل سأراك يوما ما.
أو سيتوقف نفسي و سأموت كل يوم
أو ربما من الأفضل أن لا أراك أمامي أبداً
أو تعال إلي مجددا و أعطني وعدا هنا...
بإسم الحب
- Artist:Mustafa Ceceli
- Album:Zincirimi Kırdı Aşk