A la misma hora en el mismo lugar [Russian translation]
A la misma hora en el mismo lugar [Russian translation]
В тоже время на том же месте
Он гулял каждый вечер, чтобы увидеть её,
Она шла в обнимку с мужчиной,
А он влюблен в эту женщину.
В тоже время на том же месте,
За тем же столиком, в том же баре,
Он оставлял свое сердце, плача от любви,
От любви, которая забрала его сон, жизнь и покой.
И потом, ночью, он возвращался домой,
Поцелуй, ласка от той, что ждала его,
Всегда один и тот же упрек — его безразличный взгляд,
В голове её образ — она хозяйка его разума.
И снова он не спит,
Пытаясь забыть её, прижимает к себе подушку,
И снова этот вопрос "Что с тобой происходит",
И он отвечает "Ничего. До завтра."
В тоже время на то же место
Он вернулся этим вечером, чтобы увидеть, как
Она идет в обнимку все с тем же мужчиной,
А он бредит оказаться рядом с ней,
В тоже время на том же месте,
За тем же столиком, в том же баре,
Наконец-то он написал ей признание в любви,
В которой хотел обо всем сказать, но не решался,
И потом, ночью, он вернулся домой,
Поцелуй, ласка от той, что ждала его,
Все тот же упрек — его безразличный взгляд,
В голове ее образ — она хозяйка его разума.
И этой ночью в тишине он встал с кровати,
Собрал в чемодан всё, что у него было,
Оставил своей жене письмо на подушке,
Признание в той неверной любви, о той, кого он любил,
Он медленно ушел, чтобы больше не вернуться,
Он ушел в ночь в то воскресенье,
Но затем все видели, как он гуляет
В тоже время на том же месте.
- Artist:Pimpinela