A Louse Is Not A Home [Russian translation]

Songs   2024-11-26 23:50:45

A Louse Is Not A Home [Russian translation]

Иногда здесь очень страшно, иногда очень грустно 1

Иногда я думаю, что исчезну, порой думаю, уже исчез

Трещина бежит вниз по моему зеркалу

Треснувшее стекло искажает мне лицо

И хотя здесь полно света от какого-то странного освещения

Оно но может осветить здешние покрытые плесенью углы.

Одинокий Лоэнгриновский замок возвышается в облаках

Да, оттуда я беру свои мрачные образы

Но семь лет несчастий уже совсем близко, 2

А в темноте прячется призрак Отчаяния

Треснувшее зеркало среди штор на лестничном пролете

Двоящееся изображение, затрудненное восприятие

Я просто стараюсь найти местечко, чтобы укрыть свой дом 3

Я жил в домах за стеклом4

Где каждое действие регламентировано рейтингом

Но сейчас экраны мониторов мертвы

И я не знаю, есть ли еще в них всевидящее око

Мои слова - это пауки на странице

Они сплетают веру, надежду и здравый смысл,

Но являются ли они реальностью или просто пылью,

Собирающейся у моего стула?

Иногда мне кажется,

Что здесь есть еще кто-то -

Безликий наблюдатель. Из-за него мне неловко

Я чувствую его сквозь паркет

И Его присутствие наводит ужас.

Он сообщает мне, что меня выгонят,

О чем это и выгонят откуда или куда?

Я не знаю природу той двери, через которую я пройду

Я не знаю природу той природы,

В которой нахожусь сейчас

Я жил в домах из кирпича и бетона 5

Где каждое душевное волнение священно

И если ты хочешь насытиться этим фруктом

Ты сначала должен должен почувствовать его аромат,

И распластаться перед храмом

Со стихами и цветами и чековыми книжками

А если тебя поймают на жульничестве, придется выбирать

Остаться там монахом или уйти бездомным бродягой

Что есть место, которое называют домом?

Это проповедь или исповедь?

Это сосуд, в котором ты пытаешься спастись?

Это правда всего лишь место, где ты можешь жить?

Это кодекс или конспект?

Это жизнь во славу Спасителя?

А он не колосс на глиняных ногах?

Дом создается своим трудом

Так говорят все мои друзья

Вообще-то я редко вижу их дома в эти мрачные времена

Некоторые из них просто улитки,

Которые таскают свои дома на спине,

Другие живут в каменных монументах,

Которые однажды станут обломками

Я храню свой дом, где надо,

Используя скотч и кнопки,

Но я все еще чувствую, есть еще какая-то Сила.....

Тот, кто разбивает зеркала и передвигает стены

Смотрит и видит насквозь

Его глаза словно бойницы на портретах у меня в холле

Он рыскает в библиотеке и прослушивает телефон

Вообще-то я Его никогда не видел

Но знаю - Он в моем доме

И если Он уйдет,

То я тоже не смогу здесь остаться,

Я полагаю, ...ммм...Я так думаю

Вообще-то не знаю

Я постоянно живу только в одной комнате

Но у всех стен есть уши, а у всех окон глаза

Все остальное мне чужое

"Дом" это мой бессловесный напев

Ммммаа!

Дайте ему шанс!

Я из плоти и крови

Я храм жизни

Я термит-отшельник, я трутень

Я прогрызаю себе новое место для жизни

C невидимыми лавровыми венками у меня над головой

Таинственное молчание нарушено

Комната погружается в темноту и вдруг в резком свете

Я вижу знакомое лицо

Это не тот парень, который всегда скрывается

Треснувшее зеркало - это отражение его чувств

Он просто бормочет молитвы в землю,

На которой стоит на коленях

Люди, все вы, кто ищет свой дом

Не прыгайте с разбегу

Вы можете разбить свои очки

А если разобьете, то знаете ли, вы просто ничего не увидите

Тогда как же вам встретить

Рассвет нового дня?

"Дня" как символа

Отступившей ночи

А люди все только в воображении, и больше нет ничего,

Кроме комнаты, в которой сижу сейчас

И, конечно, всепоглощающей тьмы,

Иногда мне интересно реальна ли даже она

Может, мне очистить этот дом от паразитов

Может, мне лишить дома этого паразита

Может, мне поставить под вопрос свою жизнь

В пределах этого безмолвного дома

Иногда здесь очень страшно, иногда очень грустно

Иногда я думаю, что исчезну, порой думаю, что ...я....

1. Одно из британских сленговых значений louse - паразит, т.е. человек, слоняющийся без дела, кроме того другое значение намекает на алкоголизм. Получается картина человека, не выходящего из дома и впадающего в запой. 2. примета - разбитое зеркало ведет к семи годам несчастий и бед3. дом как понятие чего-то, где человеку комфортно 4. Я думаю, что Питер говорит о времени активной концертной деятельности Van der Graaf Generator, когда они жили под прожекторами популярности и чартов. Кроме того, glass - амфитамины, еще один намек 5. имеется в виду церковь или религия. Кирпич как символ традиционной церкви, бетон как образ новоявленных религий, скорее всего сайентология

  • Artist:Peter Hammill
  • Album:The Silent Corner and the Empty Stage - 1974
Peter Hammill more
  • country:United Kingdom
  • Languages:English
  • Genre:Progressive rock
  • Official site:http://sofasound.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Hammill
Peter Hammill Lyrics more
Peter Hammill Featuring Lyrics more
Peter Hammill Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs