A Mano Disarmata [Turkish translation]
A Mano Disarmata [Turkish translation]
Batıyor güneş
Sokaklar olabildiğine boş
Ve ben yerimde sayıyorum
Tamamen savunmasızca
Ki ben hala
Yepyeni bir sayfa açabileceğimizin hayalini kuruyorum
Bırakıp gitmenin nesi zor
Ama ben asla gidemem buradan
Çünkü buraya aidim
Ne seni burada tutabilecek cesaret yok bende
Ne de seni durduracak
Belirsiz bir andaki kesinlik gibi
Ki bende ne arar bu kesinlik
Sadece şu sözler
Benden nasıl daha güçlü kuvvetli olmak nedir bilirler
Hala gerçeğin peşindeyim
Ve hala bilmiyorum
Bilmiyorum bir şeyler değişecek mi
Elbet bir şeyler değişir
Bu gizlisi saklısı olmayan dünyada
Ama sanma ben teslim olurum
Savunmasızca savaşsam da
Bir gün, hayatım
Tertemiz bir sayfa açacağız
Zaten bırakıp gidemem
Eğer buraya aitsem
Asla terk etmem
Ne seni burada tutabilecek cesaret yok bende
Ne de seni durduracak
Belirsiz bir andaki kesinlik gibi
Ki bende ne arar bu kesinlik
Sadece şu sözler
Benden nasıl daha güçlü kuvvetli olmak nedir bilirler
Hala gerçeğin peşindeyim
Ve hala bilmiyorum
Bilmiyorum bir şeyler değişecek mi
Güzel günler gelecek
İkimiz için yepyeni bir hayat başlayacak yemin ederim
Cesaret dediğin verilmiş bir sözdür
Geleceği karşılarken
Ne uzun fırtınalar koptu
Güneş bile doğmadı
Ve şimdi tüm bunlardan önce istiyorum ki
Senin parıldadığını görmek ve seni bir daha asla kaybetmemek
Hala inanıyorum ki yapabiliriz
Hala inanmak istiyorum bize
Ne seni burada tutabilecek cesaret yok bende
Ne de seni durduracak
Belirsiz bir andaki kesinlik gibi
Ki bende ne arar bu kesinlik
Sadece şu sözler
Benden nasıl daha güçlü kuvvetli olmak nedir bilirler
Hala gerçeğin peşindeyim
Ve hala bilmiyorum
Bilmiyorum bir şeyler değişecek mi
- Artist:Emma Marrone
- Album:Fortuna