A manos llenas [Croatian translation]
A manos llenas [Croatian translation]
Pomiješao sam mjesec sa suncem,
zamijenio sam noć sa danom.
Pomiješao sam tvoj glas sa pjevom slavuja,
kada si mi ukrala srce.
Okrenula si moju bol u radost,
ispunila si moj život nadom.
Kada si se pojavila da inspiriraš mi ovu pjesmu,
sa blagoslovom tvog pogleda.
I nisi mi dala vremena ni da dišem,
kada sam se ugledao u tvojim očima već sam te volio.
I dotakla si me kao sunce u proljeće,
i ispunila si me beskrajnom nježnošću.
Oslikala si mi bojama zvijezde,
i zagospodarila sa mnom i ja nisam se odupirao.
I umetnula si se ploveći mojim venama,
i predao sam ti ono što ja sam, punih ruku.
Naučila si me da tvoja ljubav, moje ljestve su,
zbog toga sam toliko sretan,
zbog toga želim umrijeti sa tobom.
Otkrio sam što je sloboda,
kada si me uzela među svoja krila.
Da također se plaće od sreće,
kada toliko ljubavi ispuni ti dušu.
I nisi mi dala vremena ni da dišem,
kada sam se ugledao u tvojim očima već sam te volio.
I dotakla si me kao sunce u proljeće,
i ispunila si me beskrajnom nježnošću.
Oslikala si mi bojama zvijezde,
i zagospodarila sa mnom i ja nisam se odupirao.
I umetnula si se ploveći mojim venama,
i predao sam ti ono što ja sam, punih ruku.
Naučila si me da tvoja ljubav, moje ljestve su,
zbog toga sam toliko sretan,
zbog toga želim umrijeti sa tobom.
Hay, hay, hay, hay,
Hay, hay sa tobom ljubavi
Hay, hay, hay, hay, hay, hay, ljubavi.
- Artist:Alejandro Fernández