A metà del viaggio [Russian translation]
A metà del viaggio [Russian translation]
Следуй за правдой
Этого человека,
Который на полпути,
Он оглядывается назад,
Чтоб своей смелости направление дать;
Как этому противостоять теперь,
Этой изнуренной нынешней поре?
Ищи себя самого,
Не следуй за толпой!
Следуй за правдой,
У которой законов нет
И нет границ,
Которая в том, что чувствуешь ты,
Не в профессии твоей;
Как петь теперь
Среди краха, войн и потерь?
Следуй за самим собой,
За мятежной душой!
Мы должны друг другу верить снова,
Это истина наша,
Одна и та же тогдашняя злоба
И наивность всё та же;
Когда я пел с вами
С более длинными волосами
И желание идти за пределы возможного, туда,
Заканчивались 60-е годы,
Менялась пора.
Следуй за правдой
Юноши того,
Который не ходит больше в школу,
Который ночью играть идёт,
И работает днём;
И слава,
Это чувствовать одиноким себя:
Я был в группе
И всё же я был не в ней уже тогда.
Мы должны верить друг другу снова,
Это истина наша,
Одна и та же тогдашняя злоба
И наивность всё та же;
Когда я заметил её,
Потом побег, падения,
Ошибки, поиски причины,
Заканчивались 70-е, я возвращался к тебе.
За пределами города, в котором ты,
Чтобы разобраться в душе,
Это мой рассказ о юноше,
Который протестует и он против.
Мы должны верить друг другу снова,
Это истина наша,
Одна и та же тогдашняя злоба
И наивность всё та же;
В то время я увидел её,
А потом побег, падения,
Ошибки, поиски причины:
Заканчивались 70-е, я возвращался к тебе.
- Artist:Riccardo Fogli
- Album:A metà del viaggio