A Moment Like This [Persian translation]
A Moment Like This [Persian translation]
اگه بهت بگم همه ی اینها از قبل مقدر شده بود
باور میکنی؟ و باهام موافقت میکنی؟
این حس مثل اینه که ما قبلا همدیگه رو ملاقات کردیم، پس بهم بگو که فک نمیکنی من دیوونه ام وقتی بهت میگم که عشقتو الان و اینجا حس میکنم
لحظه ای مثل این
بعضی از مردم یه عمر برای لحظه ای مثل این منتظر میمونن
بعضی از مردم برای اون یه بوسه ی خاص همه جا رو میگردند
باورم نمیشه این اتفاق برای من رخ داده
بعضی از مردم یه عمر برای لحظه ای مثل این منتظر میمونن
همه چیز تغییر میکنه اما زیبایی باقی میمونه
یه حسی که اینقدر لطیفه که نمیتونم توضیح بدم
خب شاید دارم خواب میبینم اما تا وقتی بیدار شم، میتونیم یه کاری کنیم این رویا تا ابد ادامه داشته باشه؟
و من تمام این عشقی که بینمون هست رو محافظت میکنم برای یک لحظه مثل این
بعضی از مردم یه عمر برای لحظه ای مثل این منتظر میمونن
بعضی از مردم برای اون یه بوسه ی خاص همه جا رو میگردند
باورم نمیشه این اتفاق برای من رخ داده
بعضی از مردم یه عمر برای لحظه ای مثل این منتظر میمونن
میشه این عشق بهترین عشق ممکن باشه؟
میخوام بدونم که وقتی می افتم تو هستی که منو بگیری
پس بذار اینو بهت بگم
بعضی از مردم یه عمر برای لحظه ای مثل این منتظر میمونن
بعضی از مردم یه عمر برای لحظه ای مثل این جست و جو میکنن
بعضی از مردم برای اون یه بوسه ی خاص همه جا رو میگردند
باورم نمیشه این اتفاق برای من رخ داده
بعضی از مردم یه عمر برای لحظه ای مثل این منتظر میمونن
- Artist:Kelly Clarkson
- Album:Thankful (2003)