A Moment of Silence [Romanian translation]
A Moment of Silence [Romanian translation]
[Intro]
(A moment of silence)*
Așteptând ca muții să cânte
Și cântăreții să tacă
Iar aliații să debarcheze
În ziua D-Day**,
Așteptând ca Martin Luther King
Să spună lumii: ”I have a dream”***,
Pentru ca un meteorit să lumineze
Aceste fețe care au renunțat,
Pentru ca Copernic să smulgă lumea
Din centrul Universului,
Și să sune din nou împrejur
Muzica mortierelor,
Așteptând ca omul să facă
Primul său pas pe Lună,
Aș vrea să păstrați acum
(A moment of silence)
A moment of silence
A moment of silence
A moment of silence
A moment of silence
Așteptând ca vremurile să se schimbe
Și ca Zeii să se întoarcă
Și ca atomul să fie descoperit
Și să trăim într-un ”talent show”
Așteptând ca Freud să teoritezeze ego-ul
Și ca Socrate să vină pe lume,
Mă uit la focurile strălucind
Pe fețele luminate.
Și ca Atlantida să se scufunde,
Iar Ulise să se întoarcă mai repede,
Și ca Marco Polo să ne descopere lumea
Pe drumul său spre Katai,
Aborigenii și lungul somn
În care Universul visează,
Aș vrea să păstrați acum
(A moment of silence)
A moment of silence
A moment of silence
A moment of silence
A moment of silence
Totul începe acum
Nimic nu s-a născut încă
Timpul nu există, și nici tăcerea mea
Nici cuvântul tău
De dinaintea luminii,
A fiecărui război și pace
Imaginație, revoluție,
Șoaptă.
(Pod)
A moment of silence
A moment of silence
A moment of silence
A moment of silence
A moment of silence
A moment of silence
- Artist:Francesco Gabbani
- Album:Magellano