A muso duro [English translation]
A muso duro [English translation]
And what am I gonna do now, don't know what to say
and I'm cold as I had when I was alone
I always wrote my lines with the pen
not strict work orders.
I always hated pigs and boot lickers
and the ones who stole a wage
the hypocrites who build a career
with some overtime services
I'll sing my songs down the road
and I'll challenge the life hard-nosed
a homeless warrior with no sword
with a foot dropped in the past
and his stare straight and open to the future
I spent four centuries of life
and I travelled thousand times in the deserts
'cause I wanted to say what I think
I wanted to carry on with open eyes
now I'm supposed to write songs
withe the exact dosages of the experts
even dress me like a fool
to act as an idiot during gigs
I'll sing my songs down the road
and I'll challenge the life hard-nosed
a homeless warrior with no sword
with a foot dropped in the past
and his stare straight and open to the future
I don't know if I was ever a poet
and I don't care at all about it
I'll fill the glasses with my wine
I don't know if it tastes good but I please you to drink it
and I leave mental masturbations
to the ones enough mature
I want to tell my songs
To whom know how to masturbates for the sake of it
I'll sing my songs down the road
and I'll challenge the life hard-nosed
a homeless warrior with no sword
with a foot dropped in the past
and his stare straight and open to the future
And I don't know if I'll have my friends singing alone
or if I'll be surrounded by unknows
I'll sing my songs to everyone of them
and by the end of the road
I'll can say that i lived my days(life)
- Artist:Pierangelo Bertoli
- Album:A Muso Duro (1979)