A noite da Arábia [Arabian Nights] [Brazilian Portuguese] [English translation]
A noite da Arábia [Arabian Nights] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Imagine um lugar
Muito longe daqui
Com camelos pra passear
É uma imensidão
De cultura e expressão
É caótico, mas é, é um lar
Sopram ventos do Leste
E o sol vem do Oeste
Seu camelo quer descansar
Pode vir e pular
Do tapete voar
Noite árabe vai chegar
Há um perfume no ar
E em cada bazar
Cardamomo e gergelim
Se pretende comprar
É melhor pechinchar
Pelas sedas ou por cetim
Ao andar por aí
Deixe o som te invadir
É um lugar pra aproveitar
Olhe bem ao redor
Não há nada melhor
Noite árabe já vai chegar
A noite da Arábia
E o dia também
É sempre tão quente
Que faz com que a gente
Se sinta tão bem
A noite da Arábia
É o lugar pra sonhar
A mágica está
Em todo lugar
É só procurar
Há uma estrada que leva
Pro bem ou pro mal
Só depende do que desejar
Não é fácil escolher
A fortuna ou o poder
Seu destino você vai traçar
— "Só um pode entrar aqui, um de grande valor interior, um diamante bruto"
A noite da Arábia
E o dia também
É só confiar
Saltar e voar
Pra ir mais além
A noite da Arábia
Tantas luas no céu
Quem se distrair
Talvez vá cair
O escuro é cruel
- Artist:Aladdin (OST) [2019]