A Perfectly Good Heart [Turkish translation]
A Perfectly Good Heart [Turkish translation]
niye mükemmel iyi bir kalbi kırmak istiyorsun?
niye bizim aşkımızı ve gözyaşlarımızı uzaklaştırmak istiyorsun?
niye en önce izi birakmak istiyorsun?
niye mükemmel iyi bir kalbi kırmak istiyorsun?
Belki, işaretleri görebilmem gerekirdi, duvarı okumam ve yazmam gerekirdi.
Aramizdaki mesafeyi gözlerinde görebiliyorum, yanında kalan biri olabilirdim.
Önemi yok ne söylediginin, Hala inanamıyorum
uzaklara gitmek istedigini
mantıklı degil, ama
niye mükemmel iyi bir kalbi kırmak istiyorsun?
niye bizim aşkımızı ve gözyaşlarımızı uzaklaştırmak istiyorsun?
niye en önce izi birakmak istiyorsun?
niye mükemmel iyi bir kalbi kırmak istiyorsun?
Bu hiç bir şey kırılmamış degil
nasıl gari alabilirim geriye
niye mükemmel iyi bir kalbi kırmak istiyorsun?
niye bizim aşkımızı ve gözyaşlarımızı uzaklaştırmak istiyorsun?
niye en önce izi birakmak istiyorsun?
niye kırdın, kırmayı istemek zorundamıydın.
niye mükemmel iyi bir kalbi kırmak istiyorsun?
niye bizim aşkımızı ve gözyaşlarımızı uzaklaştırmak istiyorsun?
niye en önce izi birakmak istiyorsun?
niye mükemmel iyi bir kalbi kırmak istiyorsun?
- Artist:Taylor Swift
- Album:Taylor Swift (2006)