A Rainy Night in Soho [Polish translation]
A Rainy Night in Soho [Polish translation]
Kocham cię już od dawna
przez wszystkie te lata, przez wszystkie te dni
i opłakuję wszystkie twe kłopoty,
uśmiecham się, gdy się wygłupiasz.
Razem obserwowaliśmy, jak dorastali nasi znajomi
i widzieliśmy, jak upadali.
Niektórzy trafili do nieba,
niektórzy trafili do piekła.
Szukałem schronienia przed deszczem
i wpadłem prosto w twe ramiona.
W deszczową noc w Soho1
wiatr gwizdał jak najęty.
Wyśpiewałem ci wszystkie me smutki,
ty opowiedziałaś mi o wszystkich twych radościach.
Cóż się stało z tą starą piosenką,
z tymi wszystkimi dziewczynkami i chłopcami?
~~~~~~~~
Czasami budzę się rano
z butelką whisky przy łóżku.
Otulony w płaszcz milczenia
słyszę twój głos w mej głowie.
Nie śpiewam z myślą o przyszłości,
nie śnię o przeszłości,
nie rozmawiam o pierwszych chwilach,
nigdy nie myślę o ostatnich.
Teraz piosenka prawie dobiegła końca.
Może nigdy nie odkryjemy jej znaczenia,
a jednak wciąż mam światło przed sobą:
ty jesteś miarą moich marzeń,
miarą moich marzeń.
1. https://pl.wikipedia.org/wiki/Soho
- Artist:The Pogues