A Rosa e o Narciso [French translation]
A Rosa e o Narciso [French translation]
Il quitte la maison pour s'éclaircir les idées,
Chemise déchirée et barbe mal rasée...
Avec une chaussette noire et une chaussette bleue,
Je ne sais pas où est le nord :
Le ciel ou le sud !
Rose, elle, est parfaite :
Il porte une couleur différente chaque saison,
Ses livres sont classés par auteur
Et elle se réveille, même si le réveil
Ne sonne pas...
[Refrain:]
Personne ne sait comment cet amour est né,
Entre une rose et la lune dans le ciel...
Comment la Rose, voyant la lune sourire, a cédé ?
Mais personne ne doute de ce grand amour :
Il y a même ceux qui envient son éclat !
Car après tout, lui aussi a un nom de fleur :
Narcisse !
Parfois, il veut dormir sur le sol ;
Il dit que la colonne vertébrale apprend la position.
Elle a toujours les draps bien repassés ;
Ses oreillers avec des broderies assorties
Anglaises...
[Refrain:]
Personne ne sait comment cet amour est né,
Entre une rose et la lune dans le ciel...
Comment la Rose, voyant la lune sourire, a cédé ?
Mais personne ne doute de ce grand amour :
Il y a même ceux qui envient son éclat !
Car après tout, lui aussi a un nom de fleur :
Narcisse !
[Instrumental]
[Refrain:]
Personne ne sait comment cet amour est né,
Entre une rose et la lune dans le ciel...
Comment la Rose, voyant la lune sourire, a cédé ?
Mais personne ne doute de ce grand amour :
Il y a même ceux qui envient son éclat !
Car après tout, lui aussi a un nom de fleur :
Narcisse !
- Artist:Marco Rodrigues
- Album:EntreTanto (2013)