A Rose for the Dead [Turkish translation]
A Rose for the Dead [Turkish translation]
Oh - sevgilim;kulaktaki tatlı müzik -
gerçi,sanırım,çok karanlık bir uykunun ninnisi.
değerlim,
o uzaklıkta ortaya çıkan ne seni beğenir?
yaşamın makinelerinin çarpması ve nefes alması!
onun benzi solmuş oh lanetli ruh!
şeytan-aleti ile onu biçeceğiz,
Ziyafet bizim torbamızda göze batmadan sonra,
onun kanı bizim yüzlerimiz karşısında öyle sevimli lekeler
katliamların efendisi!,
katliamların hanımı!,
bir cenaze bir çoğunu getirdi
tanrı'nın dönümlerini topla
iki gerçekten daha fazla:
keyifin kutsanan zevki
kanadığı kan için şükür et,
ölü için bir gül bahşet!
ölü için bir gül bahşet!
gölge dünyasının ebedi güzelliği tarafından
mest edildi,
ikimiz de bekçinin saatini gözden kaçırdık.
bu bağrına basma törenini en son yap
ama yeni gün ağarana kadar.
devam et - gecenin cazibesine kulak ver!
onun her lanetli gölgesinde balya
beni gece giydir,sedef otu asla düşmez,
onun yüzünden,seyret!hiç bir şey bu korkunçluğu kurtarmaz.
dua et,
adamı püskürtmek için küçüldü
kadife korkusundaki ıstırap o
güneş ışığı asla çekici değildir!
kadife karanlık,sana biz kendimizi verdik!
- Artist:Theatre of Tragedy
- Album:A Rose for the Dead (1997)