A Rush and a Push and the Land Is Ours [French translation]
A Rush and a Push and the Land Is Ours [French translation]
Oh bonjour
Je suis le fantôme de Joe le torturé
Pendu par son joli cou blanc
Il y a quelques dix-huit mois de cela
J'ai voyagé dans une zone temporelle mystique
Et mon lit me manquait
Et je suis vite rentré à la maison
Ils ont dit
"Il y a trop de caféine
dans ton système sanguin
et un manque de piquant
dans ta vie"
J'ai dit
"Laisse-moi seul
parce que je vais bien, papa
Je suis surpris de
vivre encore seul..."
Oh, mais ne me parle pas d'amour
Je ne veux pas de la tension de la douleur à nouveau
Une montée d'adrénaline et une poussée et le terrain
sur lequel nous nous tenons est à nous
Il l'a été par le passé
Et il le sera à nouveau
Et les gens qui sont plus moches que toi et moi
Ils prennent ce dont ils ont besoin et partent
Oh, mais ne me parle pas d'amour
Je ne veux pas de la tension à nouveau
Une montée d'adrénaline et une poussée et le terrain
sur lequel nous nous tenons est à nous
Il l'a été par le passé
Alors pourquoi ne le serait-il pas à nouveau?
Et les gens qui sont plus faibles que toi et moi
Ils prennent ce qu'ils veulent dans la vie
Oh, mais ne me parle pas d'amour
Non - Non, ne parle pas d'amour!
Une montée d'adrénaline et une poussée et le terrain
sur lequel nous nous tenons est à nous
Ta jeunesse est peut-être passée
Mais tu es toujours un jeune homme
Alors appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi
Alors appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi
Oh, je crois que je suis amoureux
Oh, je crois que je suis amoureux
Oh, je crois que je suis amoureux (je crois que je suis amoureux)
Urrgh, je crois que je suis amoureux
Oh.
- Artist:The Smiths
- Album:Strangeway, Here We Come (1987)